查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

역사소설中文是什么意思

发音:  
"역사소설" 영어로"역사소설" 뜻"역사소설" 예문

中文翻译手机手机版

  • 历史小说
  • "검사소" 中文翻译 :    [명사] 检查所 jiǎnchásuǒ.
  • "사소하다" 中文翻译 :    [형용사] 琐碎 suǒsuì. 些小 xiēxiǎo. 细微 xìwēi. 点滴 diǎndī. 【문어】区区 qūqū. 【문어】屑屑 xièxiè. 이런 사소한 일에서 벗어나 큰 문제를 거론합시다摆脱这些琐碎的事, 多抓些大问题사소한 일些小事情 =细微的事다른 사람의 사소한 경험을 중시하라重视别人的点滴经验사소한 수는 따질 필요 없다区区之数, 不必计较사소해서 말할 거리가 못 된다屑屑不足道
  • "비소설" 中文翻译 :    [명사] 非小说 fēixiǎoshuō. 그는 근래 발표한 두 편의 비소설 작품에서 이러한 형상을 강화시켰다他这些年来发表的两部非小说的作品加强了这个形象
  • "소설 1" 中文翻译 :    [명사] 小说(儿) xiǎoshuō(r). 소설을 보다看小说단편 소설短篇小说장편 소설长篇小说소설을 듣다听书소설 2[명사] 小雪 xiǎoxuě. [이십사절기의 하나]
  • "소설가" 中文翻译 :    [명사] 小说家 xiǎoshuōjiā. 카뮈는 프랑스 소설가이다加缪是法国的小说家
  • "소설론" 中文翻译 :    [명사] 小说论 xiǎoshuōlùn. 중국 현대 소설론中国现代小说论
  • "소설류" 中文翻译 :    [명사] 小说类 xiǎoshuōlèi. 문학 소설류文学小说类
  • "소설사" 中文翻译 :    [명사] 小说史 xiǎoshuōshǐ. 중국 현대 소설사中国现代小说史
  • "소설집" 中文翻译 :    [명사] 小说集 xiǎoshuōjí.
  • "소설책" 中文翻译 :    [명사] 小说 xiǎoshuō.
  • "소설화" 中文翻译 :    [명사] 小说化 xiǎoshuōhuà. 그녀는 시에 대한 소설화 처리를 하였다她对诗歌进行了小说化的处理
  • "신소설" 中文翻译 :    [명사] 新小说 xīnxiǎoshuō. [갑오개혁 이후부터 현대 소설이 창작되기 전까지 이루어진 소설]
  • "대역사" 中文翻译 :    [명사] 巨大施工 jùdà shīgōng. 기간 내에 대역사를 완공할 수 있을까?能否按期完成这一巨大施工任务?
  • "역사 1" 中文翻译 :    [명사] 力士 lìshì. 大力士 dàlìshì. 壮士 zhuàngshì. 항우는 역사로 그 힘이 능히 솥을 들어 올린다项羽是个大力士,力能扛鼎 역사 2[명사] 历史 lìshǐ. 史 shǐ. 역사 소설历史小说역사의 무대历史舞台역사의 흐름[조류]历史潮流역사의 수레바퀴历史车轮역사상 전례가 없다史无前例역사 기록历史记载 =史笔역사 이야기史话역사 평론史论역사 유적史迹역사적 사건史事역사적 사실史实역사 3[명사]〈건축〉 土木工程 tǔmù gōngchéng. 역사 4 [명사] 驿舍 yìshè. 站房 zhànfáng.
  • "역사가" 中文翻译 :    [명사] 历史家 lìshǐjiā.
  • "역사관" 中文翻译 :    [명사] 历史观 lìshǐguān.
  • "역사극" 中文翻译 :    [명사] 历史剧 lìshǐjù. 史剧 shǐjù.
  • "역사상" 中文翻译 :    [명사] 历史上 lìshǐshàng. 역사상 매우 드물다历史上非常罕见
  • "역사서" 中文翻译 :    [명사] 史书 shǐshū. 史册 shǐcè. 史籍 shǐjí. 이름을 역사서에 남기다名垂史册
  • "역사성" 中文翻译 :    [명사] 历史性 lìshǐxìng.
  • "역사적" 中文翻译 :    [명사]? 历史性的 lìshǐxìng‧de. 历史 lìshǐ. 역사적 국한성[한계성]历史的局限性역사적 역할历史性作用역사적 승리历史性胜利역사적 의의历史意义역사적 사명을 완수하다完成历史使命역사적 특수성历史特点
  • "역사책" 中文翻译 :    [명사] ☞역사서(歷史書)
  • "역사학" 中文翻译 :    [명사] 历史学 lìshǐxué. 역사학자历史学家
  • "전역사" 中文翻译 :    [명사] 整个历史 zhěng‧ge lìshǐ.
  • "지역사" 中文翻译 :    [명사] 地域史 dìyùshǐ.

例句与用法

  • 너도 나도 읽은 역사소설 156
    我和古典名著的故事156
  • "이 사람은 단 한편도 추리소설을 쓴 바 없으며 통속적 역사소설 또한 쓴 바 없습니다.
    古兰经內容沒甚么特定次序,故事並不按时序或题目编排。
  • 아름다운 혹스베리 강(Hawkesbury River) 유역의 브로큰 베이(Broken Bay)에서 시작되는 곳으로, 케이트 그렌빌(Kate Grenville)의 호평을 받은 역사소설 비밀의 강(The Secret River)의 배경이 된 곳입니다.
    这片地区始於布洛肯湾(Broken Bay),即霍克斯布里河(Hawkesbury River)的河口,而霍克斯布里河正是 Kate Grenville 广受讚誉的历史小說《The Secret River》的设定背景。
  • 아름다운 혹스베리 강(Hawkesbury River) 유역의 브로큰 베이(Broken Bay)에서 시작되는 곳으로, 케이트 그렌빌(Kate Grenville)의 호평을 받은 역사소설 비밀의 강(The Secret River)의 배경이 된 곳입니다.
    这片地区始於布洛肯湾(Broken Bay),即霍克斯布里河(Hawkesbury River)的河口,而霍克斯布里河正是 Kate Grenville 广受讚誉的历史小說 The Secret River 的设定背景。
  • 이 지역은 아름다운 혹스베리 강(Hawkesbury River) 유역의 브로큰 베이(Broken Bay)에서 시작되는 곳으로, 케이트 그렌빌(Kate Grenville)의 호평을 받은 역사소설 비밀의 강(The Secret River)의 배경이 된 곳입니다.
    作为该地区的起点,布罗肯湾 (Broken Bay) 既是迷人霍克斯伯里河 (Hawkesbury River) 的入海口,也是 Kate Grenville 执笔的著名历史小说《秘密河流》(The Secret River) 的故事发生地。
역사소설的中文翻译,역사소설是什么意思,怎么用汉语翻译역사소설,역사소설的中文意思,역사소설的中文역사소설 in Chinese역사소설的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。