查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

익숙하다中文是什么意思

发音:  
"익숙하다" 영어로"익숙하다" 뜻"익숙하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 熟练 shúliàn. 在行 zàiháng. 娴熟 xiánshú. 纯 chún. 【문어】娴 xián.

    익숙하게 조종하다
    熟练地操纵

    익숙하지 못하다
    不熟练

    짚신 삼는 데 그는 매우 익숙하다
    打草鞋他十分在行

    기술이 익숙하다[능숙하다]
    技术娴熟

    기술이 좀 익숙하지[숙련되어 있지]
    않으니 아직은 더 연마하여야 한다
    工夫有点不纯, 还得练!

    응대(應對)에 익숙하다. 구변이 좋다
    娴于辞今 =善于辞令

    (자주 해서) 익숙하게 되다
    弄得惯

    익숙하지 않다
    不惯(于)

    익숙한 태도
    老声老气

    (2) 熟 shú. 熟悉 shú‧xī.

    나는 이곳이 그리 익숙하지 않다
    这地方我不大熟

    익숙한 장사
    熟行

    익숙해져 있다
    熟惯

    당신의 이름은 저에게 익숙합니다
    你的名字我是熟悉的
  • "깊숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 幽深 yōushēn. 幽邃 yōusuì. 幽暗 yōu’àn. 깊숙한 협곡幽深的峡谷어떤 것은 깊숙한 동굴 속에 새겨져 있다有的雕刻于幽邃岩洞之中깊숙한 모퉁이幽暗的角落깊숙한 산골짜기幽暗的山谷
  • "노숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 老练 lǎoliàn. 老气 lǎoqì. 【방언】老到 lǎo‧dao. 老成 lǎochéng. 그는 일하는 것이 매우 노숙하다[노련하다]他办事很老练그는 나이는 어리지만 말하는 것은 아주 노숙하다别看他年纪小, 说话倒很老练그는 일하는 것이 노숙해서 한눈에 경험이 풍부한 사람임을 알겠다他做事老到, 一看就知道是经验丰富的人노숙한[노련한] 사람老成人
  • "능숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 工 gōng. 【문어】谙 ān. 熟练 shúliàn. 熟惯 shúguàn. 娴熟 xiánshú. 善于 shànyú. 有方 yǒufāng. 巧干 qiǎogàn. 그림 솜씨가 능숙하다工于绘画평소 침구술에 능숙하다素谙针灸之术그는 사격 솜씨가 능숙하다他枪法很熟练대체로 다른 자매들보다 어느 정도 능숙하다略比别的姊妹熟惯些기술이 능숙하다技术娴熟능숙하게 이상(理想)과 일을 결합시켜야 한다应当善于把理想和工作结合起来계획이 주도면밀하고 지휘가 능숙하다计划周详, 指挥有方
  • "미성숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 未成熟 wèichéngshú. 没成熟 méichéngshú. 내 조건은 아직 미성숙하다我的条件还未成熟극본이 아직 미성숙하기 때문에, 끊임없이 고치고 있다因为剧本还没成熟, 还在不断地修修改改
  • "어리숙하다" 中文翻译 :    [형용사] ‘어수룩하다’的错误.
  • "원숙하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 圆熟 yuánshú. 成熟 chéngshú. (2) 老练 lǎoliàn. 老成 lǎochéng. 成熟 chéngshú.내 생각은 아직 원숙하지 않다我的意见还不成熟
  • "정숙하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 肃静 sùjìng. 그녀는 평소에는 보여주지 못하던 정숙한 분위기를 교실로 가져왔다她把平时从来没有过的肃静气氛带进了教室정숙하다 2[형용사] 贤惠 xiánhuì. 贤淑 xiánshū. 贞淑 zhēnshū. 걸출한 정치가와 정숙한 아내杰出的政治家和贤淑的妻子정숙한 부인은 남편을 보면서, 그의 아이를 떠올리고 있다贤惠的太太, 看着自己的丈夫, 心想着他的孩子
  • "조숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 早熟 zǎoshú. 조숙한 아이早熟的孩子
  • "친숙하다" 中文翻译 :    [형용사] 熟悉 shú‧xī. 熟识 shú‧shi. 熟落 shúluò. 다들 매우 친숙하다大家都非常熟悉수강생과 교사 사이는 가족 성원처럼 친숙하다学员与老师之间都像家庭成员一样熟识우리 둘은 결코 친숙하지 않다我俩并不熟悉
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "금하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
  • "익숙케하다" 中文翻译 :    使习惯
  • "익수룡" 中文翻译 :    翼龙

例句与用法

  • 당신은 명령을 내리고 타인이 명령을 따르는 것이 익숙하다.
    你太习惯于让男人听你的命令翻身。
  • 인간은 햇빛 속에서 생활하기 때문에 햇빛에 가장 익숙하다.
    人性之善,唯有在阳光下最坚定。
  • 일반 대중은 좋은 디자인보다 잘못된 디자인에 더 익숙하다.
    公众更熟悉糟糕的设计,而不是好的设计。
  • 아니면 죽음을 다오[o havruta o mituta]라는 경구에 익숙하다.
    或问:「茅焦历井干之死,使始皇奉虛左之乘。
  • 대부분의 자바 프로그래머들은 JAR 파일의 기본 작동에 익숙하다.
    大多数 Java 程序员都熟悉对 JAR 文件的基本操作。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍敕,普谕朕意。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍敕,普谕朕意。
  • 인간은 햇빛 속에서 생활하기 때문에 햇빛에 가장 익숙하다.
    比太阳更不可直视的,是人心。
  • 그만큼 그곳들의 풍광과 냄새와 소리는 내게 이미 익숙하다.
    “今特遣郑和赍敕,普谕朕意。
  • 하지만 우리는 현재의 행복을 유보하는 데 너무도 익숙하다.
    但也非常满足现在的幸福。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
익숙하다的中文翻译,익숙하다是什么意思,怎么用汉语翻译익숙하다,익숙하다的中文意思,익숙하다的中文익숙하다 in Chinese익숙하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。