查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

자유이집트인당中文是什么意思

发音:  
"자유이집트인당" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 自由埃及人党
  • "자유" 中文翻译 :    [명사] 自由 zìyóu. 자유 평등의 권리自由平等的权利자유 무역自由贸易자유 방임自由放任
  • "에세이집" 中文翻译 :    [명사] 随笔集 suíbǐjí. 评论集 pínglùnjí.
  • "오막살이집" 中文翻译 :    [명사] ☞오막살이(―幕―)
  • "부자유" 中文翻译 :    [명사] 不自由 bùzìyóu. 不方便 bùfāngbiàn.
  • "자유권" 中文翻译 :    [명사] 自由权 zìyóu quán.
  • "자유민" 中文翻译 :    [명사] 自由民 zìyóumín. 自由人 zìyóurén.
  • "자유시" 中文翻译 :    [명사] 自由诗 zìyóushī.
  • "자유인" 中文翻译 :    [명사] 自由人 zìyóurén.
  • "자유화" 中文翻译 :    [명사] 自由化 zìyóuhuà.
  • "가격자유화" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 价格自由化 jiàgézìyóuhuà. 价格放开 jiàgéfàngkāi. 중국은 식량 소비지의 식량 가격자유화를 가속화하는 것을 허용했다. 동시에 주요 식량 생산지의 식량 생산 및 가격 보호 수매 제도를 확보하기로 했다中国允诺将加快本国粮食消费区的粮食价格自由化, 同时确保主要粮食产区的粮食生产及保护价收购制度가격자유화 실시 후 가격 혼란이 일어났다价格放开之后就产生了价格混乱
  • "부자유친" 中文翻译 :    [명사] 父子有亲 fùzǐ yǒuqīn.
  • "자유경쟁" 中文翻译 :    [명사] 自由竞争 zìyóu jìngzhēng.
  • "자유기고가" 中文翻译 :    [명사] 自由撰稿者 zìyóu zhuàngǎozhě.
  • "자유로움" 中文翻译 :    [명사] 自由 zìyóu.
  • "자유로이" 中文翻译 :    [부사] 自由地 zìyóu‧de. 随便 suíbiàn. 自在地 zìzài(‧de). 자유로이 의견을 발표하다随便发表意见자유로이 날다自在地飞
  • "자유롭다" 中文翻译 :    [형용사] 自由 zìyóu. 自在 zìzài. 奔放 bēnfàng. 超脱 chāotuō. 洒脱 sǎtuō. 随便 suí//biàn. 【성어】无拘无束 wú jū wú shù. 지금은 성년이 되면 자유롭게 결혼할 수 있다现在成年了, 可以自由结婚了구속 받지 않고 자유롭게 행동하다逍遥自在응 선생의 산수화 신작은 필묵이 더욱 자유로워졌다应先生的山水画新作, 笔墨更趋奔放그의 글씨는 붓 가는 대로 써서 매우 자유롭다他的字, 随手写来, 十分洒脱자유롭게 말해라随便说吧자유로운 상상无拘无束的想象
  • "자유스레" 中文翻译 :    [부사] 自由地 zìyóu‧de.
  • "자유자재" 中文翻译 :    [명사] 无拘无束 wújūwúshù. 自自在在 zìzì zàizài. 【문어】自如 zìrú. 【성어】自由自在 zì yóu zì zài. 자유자재한 생활 방식自由自在的生活方式자유자재로 돌다旋转自如자유자재로 발휘하다自由发挥
  • "자유주의" 中文翻译 :    [명사] 自由主义 zìyóu zhǔyì.
  • "자유직업" 中文翻译 :    [명사] 自由职业 zìyóu zhíyè.
  • "자유형 1" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 自由刑 zìyóuxíng. 자유형 2 [명사]〈체육〉 (1) 自由式 zìyóushì. (2) 自由泳 zìyóuyǒng. 爬泳 páyǒng.
  • "자유화율" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 自由化率 zìyóuhuàlǜ. 1965년 자유화율은 93%를 넘어섰다1965年 小汽车的自由化率超过了 93%
  • "부자유스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 不自由 bùzìyóu. 不方便 bùfāngbiàn.
  • "자유의지" 中文翻译 :    自由意志
  • "자유의사로" 中文翻译 :    自动
  • "자유의 투사" 中文翻译 :    反叛份子; 反叛分子
자유이집트인당的中文翻译,자유이집트인당是什么意思,怎么用汉语翻译자유이집트인당,자유이집트인당的中文意思,자유이집트인당的中文자유이집트인당 in Chinese자유이집트인당的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。