查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

정보통신기술中文是什么意思

发音:  
"정보통신기술" 예문

中文翻译手机手机版

  • 信息及通信技术
  • "정보통" 中文翻译 :    [명사] 情报通 qíngbàotōng.
  • "신기술" 中文翻译 :    [명사] 新技术 xīnjìshù. 신기술 개발新技术开发
  • "통신" 中文翻译 :    [명사] 通讯 tōngxùn. 通信 tōng//xìn. 신화사 통신新华社通讯통신반通讯班통신 보도通讯报导통신 설비通讯工具통신 수단通讯工具통신 위성通信卫星무선 통신하다无线电通讯우리는 오랫동안 통신이 없었다我们好久没有通信了
  • "보통 1" 中文翻译 :    [명사] 常行(儿) chángxíng(r). 一般 yībān. 中常 zhōngcháng. 中溜儿 zhōngliūr. 普通 pǔtōng. 经常 jīngcháng. 【구어】中不溜儿(的) zhōng‧buliūr(‧de). 平头 píngtóu. 보통 사람常行(儿)人보통 물건常行(儿)东西보통 사람의 심리一般人的心理보통 사람들의 관념一般人的观念보통 규율一般规律이 아이는 학업 성적이 보통이다这孩子学习成绩中常노인은 보통 목소리로 말하면서 애써 자기의 감정을 억제하고 있다老人用中常声音, 竭力控制着自己的感情좋은 것은 5원이고, 보통 것은 3원이다好的五块, 中溜儿的三块이러한 방법은 보통은 아니다这样作法倒不经常그는 반에서 성적이 가장 좋지는 않고 그저 보통이다他在班上成绩不是最好的, 只是中不溜儿(的)보통의 백성平头百姓이 처녀애는 지력이 보통을 초월한다这女孩子智力超常보통 우편으로 부치다寄平信보통 우편이냐 속달이냐?是平信, 是快信?보통 예금活期存款보통 선거普选보통 교육普通教育그는 보통 사람이 아니다, 장래에는 반드시 한 번 날면 하늘을 찌르고, 한 번 이름을 떨치면 세인을 놀라게 할 것이다他可不是池中物啊,将来一定要一飞冲天一鸣惊人的 보통 2[부사] 通常 tōngcháng. 随常 suícháng. 一般 yībān. 나는 보통 6시면 일어난다我通常六点钟就起床특별히 좋은 것은 필요 없고, 보통 사용하는 것이면 된다不要特别好的, 随常用的就行了돈을 벌거나 손해를 보는 것은 장사에서 보통 있는 일이다赔赚是买卖的常情
  • "송신기" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 发送机 fāsòngjī. 发报机 fābàojī.
  • "수신기" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 收信机 shōuxìnjī. 收报机 shōubàojī.
  • "신기 1" 中文翻译 :    [명사] 神技 shénjì. 神奇的技艺. 【성어】神工鬼斧 shén gōng guǐ fǔ. 마치 신기와 같다恍若神技신기 2[명사] (1) 祥瑞之气 xiángruìzhīqì. 灵气 língqì. (2) 创造万物的生命力.(3) 精神和气力 jīng‧shen hé qìlì.
  • "신기다" 中文翻译 :    [동사] 给穿上 gěi chuān‧shang. 신발 한 켤레를 내서 신겼다拿出一双鞋给穿上
  • "신기록" 中文翻译 :    [명사] 新纪录 xīnjìlù. 신기록을 세우다创新纪录(사람을 놀라게 하는) 신기록【전용】卫星(육상 경기 따위의) 신기록【홍콩방언】最佳时间신기록을 세우다放卫星 =【홍콩방언】爆表
  • "신기루" 中文翻译 :    [명사] (1) 【성어】海市蜃楼 hǎi shì shèn lóu. 【성어】蜃楼海市 shèn lóu hǎi shì. (바다의) 신기루迷水 (2) 【성어】空中楼阁 kōng zhōng lóu gé.
  • "신기원" 中文翻译 :    [명사] 【비유】新纪元 xīn jìyuán. 신기원을 열다开创新纪元
  • "광통신" 中文翻译 :    [명사] 光通讯 guāngtōngxùn. 광통신 설비光通讯设备
  • "통신로" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电信道 diànxìndào.
  • "통신망" 中文翻译 :    [명사] 通讯网 tōngxùnwǎng. 통신망을 확장하다扩大通讯网
  • "통신문" 中文翻译 :    [명사] 通信文 tōngxìnwén.
  • "통신병" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 通信兵 tōngxìnbīng.
  • "통신부" 中文翻译 :    [명사] 学校通知单 xuéxiào tōngzhīdān.
  • "통신원" 中文翻译 :    [명사] 通信员 tōngxìnyuán. 通讯员 tōngxùnyuán. 交通员 jiāotōngyuán.
  • "보통열차" 中文翻译 :    [명사]〈교통〉 客车 kèchē.
  • "보통학교" 中文翻译 :    [명사] ‘초등학교’的旧称.
  • "정보 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 信 xìn. 信息 xìnxī. 讯息 xùnxī. 资讯 zīxùn. 消息 xiāo‧xi. 声气 shēngqì. 정보를 누설하여 알리다通风报信정보 전달信息传递정보 처리 시스템信息处理系统정보 기술信息技术상대방에게 정보를 보내다向对方发出讯息정보 소비자资讯消费者정보 폭발知识爆炸 (2) 情报 qíngbào.정보원情报员군사 정보军事情报과학 기술 정보科技情报정보를 수집하다搜集情报정보를 누설하다走风정보 2[명사] 町步 tǐngbù. 公顷 gōngqǐng.
  • "정보과" 中文翻译 :    [명사] 情报科 qíngbàokē.
  • "정보국" 中文翻译 :    [명사] 情报局 qíngbàojú. 상대는 독일 연방 정보국의 요원이다对方是德国联邦情报局的一名成员
  • "정보량" 中文翻译 :    [명사] 信息量 xìnxīliàng. 제공하는 정보량이 더욱 많습니다提供的信息量更大
  • "정보력" 中文翻译 :    [명사] 情报力 qíngbàolì. 국왕의 강력한 정보력에 힘입어, 그는 쉽게 그녀를 찾을 수 있었다在国王的强大情报力的帮助之下, 他很快就找到了她

例句与用法

  • 하지만, 정보통신기술 활용능력만으로 디지털 경제에서 성공하기에 충분하지 않다.
    然而,仅靠信息通讯技能并不足以在数字经济中获得成功。
  • 정보통신기술 혁명이 없었다면 상상할 수 없는 일이다.
    要是没有信息流革命,不可想象!
  • 남편 벡커는 정보통신기술 회사 네비지트(Navisite)의 CEO이다.
    丈夫亚瑟·贝克是IT谘询服务公司NaviSite的CEO。
  • 정보통신기술 기업이 중국에서 책임감 있는 운영을 하려면 어떻게 해야 하는가?
    5.信息与通讯技术公司在中国营运时如何才能以负责任的方式行事?
  • 정보통신기술, 부동산, 제약바이오 등도 각각 47개, 46개, 45개로 그 뒤를 이었다.
    紧随其後的信息技术、房地产、医药生物,分别有47家、46家和45家入围。
  • 정보통신기술, 부동산, 제약바이오 등도 각각 47개, 46개, 45개로 그 뒤를 이었다.
    紧随其後的音讯工夫、房地产、医药生物,阔别有47家、46家和45家入围。
  • 두케는 콜롬비아의 주도 카르타헤나(Cartagena de Indias)에서 매년 개최되는 정보통신기술 국제회의인 안디컴(ANDICOM) 에서 개막 메시지를 전달했다.
    杜克日前在国际信息和通信技术大会ANDICOM上发表了开幕致辞,该会议每年在哥伦比亚卡塔赫纳德印第亚斯(Cartagena de Indias)举行。
  • 끊임없이 진화하는 기술 혁신과 발전에 따라 정보통신기술 (ICT) 산업의 제조사와 기업들은 변화하는 요구 사항을 반드시 준수해야 합니다.
    不断发展的技术突破和进步,意味着信息和通信技术(ICT)行业的制造商和企业必须能够适应不同的要求。
  • 즉, 정보통신기술 관련 문제를 책임지는 유엔의 기관이다.[1] 현존하는 국제 기구 중에서 가장 오랜 역사를 가졌으며, 본부는 스위스 제네바에 있다.
    ITU是主管信息通信技术事务的联合国机构,也是联合国机构中历史最长的一个国际组织,总部设在瑞士日内瓦。
  • 정보통신기술 상품 및 서비스에 대한 글로벌 수요에 포함되어 있는 비정보통신기술 산업의 부가가치(예: 스마트폰 스크린을 구성하는 글래스)가 경제에 기여하는 비중은 전체 부가가치에서 19‑34% 사이를 차지하고 있으며, 중국의 경우 그 수치는 41%이다.
    在全球对信息通讯技术产品和服务(如制造智能手机屏幕的玻璃)的需求中,来自其他经济部门的非信息通讯行业增加值在增加值总量中占19‑34%,在中国这一比例则上升至41%。
  • 更多例句:  1  2
정보통신기술的中文翻译,정보통신기술是什么意思,怎么用汉语翻译정보통신기술,정보통신기술的中文意思,정보통신기술的中文정보통신기술 in Chinese정보통신기술的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。