查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

큰멋쟁이나비中文是什么意思

发音:  
"큰멋쟁이나비" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 大红蛱蝶
  • "멋쟁이" 中文翻译 :    [명사] 赶时髦的人 gǎn shímáo‧de rén. 爱打扮的人 ài dǎbàn‧de rén. 본토박이들은 멋쟁이를 두려워한다土人怕赶时髦的人나는 그가 멋쟁이라고 생각한다我觉得他是个很爱打扮的人멋쟁이 아가씨时髦小姐 =摩登女郞
  • "나비" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 蝴蝶 húdié.
  • "–이나" 中文翻译 :    [조사] (1) 表示强调. 할 일도 없는데 잠이나 자자没事干, 睡觉吧 (2) 整整 zhěngzhěng.혼자서 소주를 다섯 병이나 마셨다一个人整整喝了五瓶白酒 (3) 几 jǐ.돈푼이나 있다고 거들먹거리다有几个钱就神气 (4) 或 huò. 或者 huòzhě.연필이나 볼펜이나 상관없다不管用铅笔或者圆珠笔
  • "잔나비" 中文翻译 :    [명사] ‘원숭이’的方言.
  • "–이나마" 中文翻译 :    [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧 이나마 [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢?
  • "이나마" 中文翻译 :    [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢? –이나마 [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧
  • "나비넥타이" 中文翻译 :    [명사] 蝴蝶领结 húdié lǐngjié. 나비넥타이를 매고, 장갑과 모자를 쓰고는 문밖으로 나가 예배당으로 갔다打个蝴蝶领结, 然后戴上手套和高礼帽, 这才走出家门去礼堂了
  • "노랑나비" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 (1) 黄蝶 huángdié. (2) 豆黄纹粉蝶 dòuhuángwén fěndié. (3) 黄蛱蝶 huángjiádié.
  • "배추흰나비" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 菜粉蝶 càifěndié. 菜白蝶 càibáidié.
  • "호랑나비" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 凤蝶 fèngdié. 凤子 fèngzǐ. 豹蝶 bàodié. 狼蝶 lángdié.
  • "가뜩이나" 中文翻译 :    [부사] 本来就…又…. 本来就…更…. 本来就…还…. 그가 병이 걸린 후, 가뜩이나 가난한 집이 더 무거운 경제적 부담을 안게 됐다他得病后, 本来就贫困的家庭, 又要背上沉重的经济包袱내 기초는 가뜩이나 좋지 않은데, 지금은 노력조차 않아 안 된다我的基础本来就不太好, 现在不努力就更不行了
  • "오죽이나" 中文翻译 :    [부사] ☞오죽
  • "우크라이나" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】乌克兰 Wūkèlán.
  • "인도차이나" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.
  • "자이나교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
  • "차이나타운" 中文翻译 :    [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.
  • "겁쟁이" 中文翻译 :    [명사] 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ. 怯懦 qiènuò. 懦夫 nuòfū. 겁쟁이와 게으름뱅이들의 사고방식懦夫懒汉思想남들은 얌전하면서도 다 이렇게 담력이 큰데, 우리들만 겁쟁이인가요?人家一个大老实人, 都这么有胆气, 我们就是胆小鬼?
  • "고쟁이" 中文翻译 :    [명사] 女人的大裤衩(儿).
  • "깍쟁이" 中文翻译 :    [명사] 吝啬鬼 lìnsèguǐ. 小气鬼 xiǎoqìguǐ. 精灵鬼 jīnglíngguǐ. 【비유】琉璃球(儿) liú‧liqiú(r). 부자들은 무엇 때문에 깍쟁이가 되는가?富人为何成了吝啬鬼?모두들 그녀가 진짜 깍쟁이라고 한다大家说她可真是个小气鬼네가 이렇게 깍쟁이인줄 누가 알았겠는가?谁知道你这个精灵鬼?그는 고뿔도 남 안주는 깍쟁이다他是个琉璃球(儿), 一毛不拨
  • "난쟁이" 中文翻译 :    [명사] 侏儒 zhūrú. 小人 xiǎo‧rén. 矮人 ǎirén. 矮子 ǎi‧zi. 矬个儿 cuógèr. 矬子 cuó‧zi.
  • "담쟁이" 中文翻译 :    [명사] ‘담쟁이덩굴’的略语.
  • "뚜쟁이" 中文翻译 :    [명사] (1) 老皮条 lǎopítiáo. 鸨母 bǎomǔ. (2) 老牵 lǎoqiān. 媒婆 méipó.뚜쟁이 노릇하다拉皮条纤뚜쟁이질 하다做牵头
  • "빚쟁이" 中文翻译 :    [명사] 债主(儿, 子) zhàizhǔ(r, ‧zi). 讨债鬼 tǎozhàiguǐ. 【방언】账主(儿, 子) zhàngzhǔ(r, ‧zi). 많은 빚쟁이들이 이 오래된 빚은 잊어 버렸다许多债主早把这笔老账忘了문을 나서자 마자 빚쟁이를 부딪쳤으니, 재수도 없지一出门就碰上您这个讨债鬼, 真倒霉
  • "오쟁이" 中文翻译 :    [명사] 草筐 cǎokuāng. 오쟁이를 지다偷汉(子) =戴绿头巾
  • "쟁이다" 中文翻译 :    [동사] 堆 duī. 堆积 duījī. 【방언】堆 zuī. 우편물을 여기에 쟁여 두고 발송하지 않다把信件堆在这儿没发送ⓐ 한데 쟁이다 ⓑ 일괄하여. 통틀어[뜻은 ‘堆duī’와 같으나 이 경우에만 ‘zuī’로 발음함]归里包堆
큰멋쟁이나비的中文翻译,큰멋쟁이나비是什么意思,怎么用汉语翻译큰멋쟁이나비,큰멋쟁이나비的中文意思,큰멋쟁이나비的中文큰멋쟁이나비 in Chinese큰멋쟁이나비的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。