查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흘러들어오다中文是什么意思

发音:  
"흘러들어오다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    流进 liújìn. 流入 liúrù.

    따뜻한 그 무엇이 그의 차디찬 몸으로 흘러들어왔다
    一股暖流流进了她冰冷的身体
  • "들어오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 进来 jìn//‧lái. 문이 열려 있으면 누구나 다 들어올 수 있고, 문이 닫히면 누구도 들어올 수 없다门开着,谁都进得来, 门一关, 谁也进不来(2) 进 jìn. 入 rù. 【홍콩방언】落袋 luòdài.이 상점엔 며칠 전에 막 한 더미의 상품이 들어왔다这家商店前几天刚进了一批货들어오는 돈[수입]收入실제 주머니에 들어오는 개런티는 이전과 별 차이가 없다实际得到的报酬与以往差不多 (3) 通 tōng.시골에까지 전기가 들어왔다连乡下也通电了 (4) 易懂 yìdǒng. 理解 lǐjiě.간단하고 (머리에) 들어오기 쉬운 문자로 내용을 묘사하시오请用简短易懂的文字描述内容그의 설명은 머리에 잘 들어온다他的说明很容易听进去 (5) 加入 jiārù. 参加 cānjiā. 入 rù.나는 작년에 들어왔다我是去年加入的당에 들어오다参加党학교에 들어오다入学 =上学
  • "쳐들어오다" 中文翻译 :    [동사] 攻进来 gōng//‧jìn//‧lái. 打进来 dǎ//‧jìn//‧lái. 어떤 사람이 뒷문이나 옆문을 돌아서 쳐들어올 수 있다有人会向自后门或侧门绕过来打进来的적이 쳐들어온다!敌人打进来了
  • "뛰어들어오다" 中文翻译 :    [동사] 跑进来 pǎo//‧jìn//‧lái. 撞 zhuàng. 문밖에서 한 사람이 뛰어들어오다从门外撞进一个人来
  • "흘러나오다" 中文翻译 :    [동사] 流出 liúchū. 淌出 tǎngchū. 渗透 shèntòu. 병 입구에서 물이 천천히 흘러나오다瓶口处慢慢地流出水来
  • "걸어오다" 中文翻译 :    [동사] 走着来 zǒu‧zhe lái. 走过来 zǒu‧guo lái. 나는 걸어왔다 길我是走着来的아내는 곧장 걸어오지 않았다妻子没有即刻走过来
  • "길어오다" 中文翻译 :    [동사] 打水来 dǎshuǐlái. 汲水来 jíshuǐlái. 씻을 물 길어올까요?要不要我打水来给你洗?물을 길어와 청소하다汲水来扫地물을 길어와 나무에 물을 주다汲水来浇树
  • "넘어오다" 中文翻译 :    [동사] (1) [사람, 물건, 권리, 책임, 일 따위가] 倒向 dǎoxiàng. 转(移过)来 zhuǎn(yí guò)lái. 轮到 lúndào. 중국인들은 제국주의 쪽으로 넘어온 게 아니라 사회주의 쪽으로 넘어온 것이다中国人不是倒向帝国主义一边, 而是倒向社会主义一边모든 회원 자료가 전부 이미 넘어왔다所有会员的资料全部已经转移过来了다음 일요일에는 아마 순서가 너에게 넘어올 것이다[네 차례가 될 것이다]下礼拜恐怕要轮到你了 (2) 过来 guò//‧lái.산을 넘어왔다翻过山来了강을 넘어오다过江来
  • "뛰어오다" 中文翻译 :    [동사] 跑来 pǎolái. 나는 한 남자가 화가 나서 우리에게 뛰어오는 것을 보았다我看到一个男的怒气冲冲的朝我们跑来
  • "불어오다" 中文翻译 :    [동사] 吹来 chuīlái. 刮来 guālái. 봄바람이 불어왔다春风吹来了갑자기 한차례 큰바람이 불어오다突然刮来一阵大风
  • "흘러가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 流 liú. 流逝 liúshì. 逝去 shìqù. 물처럼 흘러가 돌아오지 않다似水流逝不回头 (2) 逝去 shìqù. 【문어】徂 cú.세월이 꿈처럼 흘러가다岁月梦一般地逝去세월이 흘러가다岁月流逝
  • "흘러내리다" 中文翻译 :    [동사] 淌 tǎng. 滚淌 gǔn tǎng. 下流 xiàliú. 倾泻 qīngxiè. 콧물과 눈물이 줄줄 흘러내리다鼻涕眼泪直淌그의 얼굴에서 땀방울이 흘러내린다汗珠在他脸上滚淌着큰비가 내린 후, 산에서 물이 흘러내리다大雨之后, 山水倾泻下来
  • "누그러들다" 中文翻译 :    [동사] 软下来 ruǎn‧xià‧lái. 平静下来 píngjìng ‧xià‧lái. 그녀의 말투가 누그러들다她口气软下来감정이 격해진 다음엔 누그러들기 쉽지 않다情绪激发后又很不容易平静下来
  • "불러들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 叫进来 jiàojìn‧lái. 唤进来 huànjìn‧lái. 【문어】招徕 zhāolái. 빨리 네 친구를 불러들여라快快把你的朋友!그를 불러들여라!把他唤进来吧!백성을 불러들이다招徕百姓 (2) 【초기백화】栽排 zāipái.그 때의 즐거운 만남이 오늘의 처량함을 불러들였다是兀那当时欢会, 栽排今日凄凉
  • "움츠러들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蜷 quán. 缩 suō. 蜷缩 quánsuō. 【문어】瑟缩 sèsuō. 근육이 움츠러들다肌肉蜷缩네가 구석으로 움츠러들 때当你瑟缩在角落的时候 (2) 萎缩 wěisuō. 退缩 tuìsuō. 涩缩 sèsuō. 【문어】瑟缩 sèsuō. 【문어】恐竦 kǒngsǒng.시장이 움츠러들다市场萎缩실패로 인해 움츠러들지 않다不为失败而退缩
  • "쭈그러들다" 中文翻译 :    [동사] 蔫 niān. 항상 물을 주어 꽃이 쭈그러들게 하지 마라常浇水, 别让花儿蔫了햇볕이 강렬하여 풀이나 꽃이 죄다 쭈그러들었다因为太阳毒, 草花儿都蔫了농작물이 서리를 맞아 쭈그러들어 버렸다庄稼给霜打蔫巴了
  • "기어오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 攀 pān. 爬 pá. 巴 bā. 나무에 기어오르다攀树줄을 잡고 위로 기어오르다攀着绳子往上爬아직 날이 어둡지도 않았는데도 벌써 구들 위로 기어올라가 드러누우려고 한다天还没黑, 老早就要巴着炕躺下 (2) 成龙 chéng//lóng. 扛 káng. 扛头 kángtóu.그를 기어오르도록 버릇 들였다把他给惯得成了龙了네가 이렇게 자주 그를 재촉하면, 그가 기어올라서 처리하기 어려울 것 같다你这么屡次催他, 怕是他扛起来不好办기어오르지 말라구. 너 없어도 돼你不用扛头, 没你也行
  • "끓어오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 开 kāi. 沸腾 fèiténg. 물이 끓어오르면, 면을 솥에 넣어라水开起来时, 把面条下到锅里내 발 아래 순수하고 맑은 액체가 끓어올랐다. 그리고 폭발했다我脚下纯清的液体沸腾了、爆发了 (2) 沸腾 fèiténg. 奔腾 bēnténg.현장의 분위기가 펄펄 끓어올랐다现场气氛热烈沸腾뜨거운 피가 끓어올랐다热血奔腾
  • "뛰어오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蹦 bèng. 蹿 cuān. 蹦高(儿) bènggāo(r). 踊跃 yǒngyuè. 腾 téng. 그는 위로 펄쩍 뛰어올라서 공을 잡았다往上一蹿, 把球接住고양이가 나무 위로 훌쩍 뛰어올랐다猫蹿到树上去了껑충껑충 뛰어오르며 환성을 올리다踊跃欢呼(미친 듯이) 뛰어오르며 춤을 추다腾舞 (2) 奔腾 bēnténg. 腾跃 téngyuè. 跃上 yuèshàng. 攀上 pān‧shang. 高涨 gāozhǎng.시세가 뛰어오르다行市奔腾곡물 값이 뛰어오르다谷价腾跃그들의 수준까지 뛰어오르다跃上他们的水平물가가 뛰어오르다物价高涨
  • "부어오르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 肿 zhǒng. 肿胀 zhǒngzhàng. 肿大 zhǒngdà. 臌胀 gǔzhàng. 鼓胀 gǔzhàng. 그의 손이 얼어서 부어올랐다他的手冻肿了얼굴이 부어올랐다脸上肿了一块부어오르고 아프다肿痛두 다리가 부어오르다双脚肿胀갑상선이 부어오르다甲状腺肿大위장이 부어오르다胃肠臌胀나는 복부가 부어올라서 두렵다我好害怕, 我的腹部在鼓胀 (2) 生气 shēngqì.오늘 왜 그렇게 부어올랐냐?今天为什么那样生气?
  • "피어오르다" 中文翻译 :    [동사] 升腾 shēngténg. 升飞 shēngfēi. 缭绕 liáorào. 연무가 피어오르다烟雾缭绕
  • "내오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拿来 nálái. 의자를 내오지 말고, 그냥 서서 봅시다别把椅子拿来了, 就站着看吧너에게 무슨 바느질감이 있으면 얼마든지 내오너라, 내가 짬을 내서 만들어 주마你有什么针线活儿,尽管拿来, 我抽空帮你做(2) 【속어】看 kàn. 上 shàng.차를 내오다看茶술을 내오다上酒
  • "들오다" 中文翻译 :    [동사] ‘들어오다’的略词.
  • "오다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 来 lái. 来到 láidào. 过来 guò//‧lái. 봄이 왔다春天来到了여기에 온 지 몇 일 되었죠?来到这里有几天了?차가 왔다, 빨리 오너라车来了, 快过来吧저기 조각배가 한 척 오고 있다那边有只小船过来了 (2) 下 xià.개미가 집을 옮기는 것 같은 자연 현상은 비가 곧 올 것이라는 것을 말해준다蚂蚁搬家等自然现象说明要下雨了 (3) 上 shàng.내일 또 직장에 와야[출근해야] 한다明天又该上班了 (4) 考上 kǎo//shàng.나는 예전에 어머니께 반드시 이 대학교에 오겠다고 말했었다我曾对我妈妈说过我一定要考上这个大学 (5) 上任 shàng//rèn.조부장이 온[부임한] 지 한 달이 채 되지 않았다赵副长上任不到一个月 (5) 轮到 lúndào.이번에는 우리 한국에게 차례가 왔다这次轮到我们韩国了 (6) 传来 chuánlái.노래 소리가 건너편에서 전해 왔다歌声从彼岸传来 (7) 送来 sònglái.가구가 온 후에야 물건이 낡은 것이라는 것을 알았다家具送来之后, 发现东西很陈旧 (8) 齐 qí. 及 jí.아주까리가 처마까지 왔다蓖麻都齐了房檐了무릎까지 오는 강을 건너다渡过齐膝的河水소매가 팔목까지 온다袖长及腕 (9) 遇到 yùdào. 碰到 pèngdào.일단 기회가 오면 무슨 방법을 써서라도 그것을 움켜쥐어야 한다一旦遇到机会, 就应该设法抓住它 (10) 过 guò. 通 tōng.전기가 오다通电 (11) 得 dé. 困 kùn.보름 전에 두통이 있고, 미열이 있어서 감기가 온 줄 알고 며칠 간 약을 먹었는데, 낫지 않았습니다半个月前感到头疼、发低烧, 以为得了感冒, 就服了几天感冒药, 但没见效난 잠이 오니까, 건드리지 마라我困了,别打扰我 오다 2[조동사] (1) 着 ‧zhe. 一直… yīzhí…. 자기의 총명에 의지해 오다靠着自己的聪明나는 현대적 여군을 연기하고 싶다고 생객해 왔다我一直想演一个现代女军人 (2) 快要 kuàiyào. 就要 jiùyào.우리가 여기서 생활한지 10년이 되어 온다我们在那里生活快要十年了 (3) 起来 //‧qǐ//‧lái.방이 밝아 왔다屋里亮起来
  • "들어가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 进去 jìn//‧qù. 进 jìn. 入 rù. 들어가서 좀 보아라, 내가 입구에서 기다리고 있을 테니你进去看看, 我在门口等着你방으로 들어가다进屋里去들어가지 않는다入不进去(뚫고) 들어가다钻 (2) 加入 jiārù. 参加 cānjiā. 打入 dǎrù. 入 rù.축구팀에 들어가다加入足球队당에 들어가다参加党그는 이미 정계에 들어갔다他已打入政坛학교에 들어가다入学 =上学 (3) 进入 jìnrù. 踏进 tàjìn. 转入 zhuǎnrù.새로운 단계에 들어가다进入新阶段역사의 새 장으로 들어가다踏进历史的新页우리들의 작업은 내일부터 최종 단계에 들어간다我们的工作从明天起进入最后阶段 (4) 包括 bāokuò. 列入 lièrù. 包含 bāohán.운임 및 보험료가 안에 들어가 있다运费和保险费包括在内이 자료는 초안에 들어가지 않는다这项资料不列入在草案中이 말에는 여러 가지 뜻이 들어가 있다这句话包含好几层意思 (5) 易懂 yìdǒng. 理解 lǐjiě.간단하고 (머리에) 들어가기 쉬운 문자로 내용을 묘사하시오请用简短易懂的文字描述内容그의 설명이 머리에 잘 들어간다他的说明很容易听进去 (6) 建立 jiànlì. 通 tōng.시골에까지 전기가 들어가게 되었다连乡下也通电了 (7) 花 huā. 投 tóu.이번 이사에 적지 않은 비용이 들어가게 생겼다看样子这次搬家得花不少花费이 기간 동안 적어도 자금의 50에서 60%가 증권 쪽으로 들어갔다这期间至少应将资金的50%至60%投在证券方面 (8) 塌陷 tāxiàn. 凹进去 āo ‧jìn ‧qù.눈언저리가 쑥 들어가다眼窝儿塌陷下去
  • "흘로호베츠" 中文翻译 :    赫洛霍韦茨
  • "흘루친" 中文翻译 :    赫卢钦

例句与用法

  • 새로운 관념이 우리나라에 흘러들어오다.
    新思想照射我国
흘러들어오다的中文翻译,흘러들어오다是什么意思,怎么用汉语翻译흘러들어오다,흘러들어오다的中文意思,흘러들어오다的中文흘러들어오다 in Chinese흘러들어오다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。