上路的日文
旅に出る.出発する.発つ.
上路前吃点东西/出発する前に腹ごしらえをする.
准备上路/出発の用意をする.旅支度をする.
上路前吃点东西/出発する前に腹ごしらえをする.
准备上路/出発の用意をする.旅支度をする.
例句与用法
更多例句: 上一页 - 遅延に関して,送信パケットであるICMP TIMESTAMPにより時間的な長さの点から計測パス上の行き帰りの両方向の経路変動については考察が可能であるが,一方向の経路変動については実験データに含まれる誤差として個別に検討を行う。
关于延迟,虽然根据发送数据包的ICMP TIMESTAMP,从时间上长的点开始,对测量路径上的往返两方向的路径的变动的考察是可能的,但关于一个方向上路径的变动作为包含在实验数据里的误差要进行个别的讨论。 - HAへの転送の際にオリジナルのパケットをそのまま内部ネットワーク上に流すと,発信元アドレスがCoAとなり,内部ネットワーク上のルータの発信元アドレスに基づくフィルタリングによって廃棄される可能性があるので,これをSGW発,HA着のパケットにカプセル化して送出する.
在向HA传送时,如果将原始数据包直接按原样流传到内部网络的话,发信源地址就成为CoA,这样就有可能由于基于内部网络上路由器的发信源地址的过滤被废弃,所以将它封装在SGW发送,HA接受的数据包中送出。 - たとえば,ノード遅延が500(time)の中継ノードへの初期制御の場合,リプライパケットが到着するまでの待ち時間(往復リンク遅延+中継ノードの遅延=1000(time))に,経路上でのレイテンシ(リンク遅延合計+中継ノードの遅延=1000(time))を加えた遅延が初期制御時の最大遅延となっているのが分かる.
例如,在中转节点的初期控制时,节点延迟为500(time),在回复数据包到达前的等待时间(往返连接延迟+中转节点的延迟=1000(time))上,加上路径上的延迟(连接延迟总计+中转节点的延迟=1000(time)),得到的延迟就是初期控制时的最大延迟。