提货单的俄文
[ tíhuòdān ]发音:
pinyin:tíhuòdān
накладная; квитанция-заказ, ордер на поставку (товара), коносамент
накладная; квитанция-заказ, ордер на поставку (товара), коносамент
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 没有为这些购买提供采购订单、提货单或发票。
Каких-либо заказов на поставку, коносаментов или счетов-фактур в отношении этих закупок представлено не было. - 买方必须接受按照A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 买方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 买方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据。
Покупатель обязан принять требуемый деливери-ордер или транспортный документ в соответствии со статьей А8. - 海运部门已就建立电子提货单系统进行了尝试,但并不成功。
Безуспешные попытки введения системы электронных коносаментов предпринимались в секторе морских перевозок.