疲的俄文
[pí]
тк. в соч.
1) утомиться, устать
2) слабый; вялый
•
- 疲惫
- 疲乏
- 疲倦
- 疲劳
- 疲软
тк. в соч.
1) утомиться, устать
2) слабый; вялый
•
- 疲惫
- 疲乏
- 疲倦
- 疲劳
- 疲软
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 此外,1998年国内批发价疲软。
Кроме того, в 1998 году снизились внутренние оптовые цены. - 日本进口需求疲软使问题更为复杂。
Проблема усугублялась низким импортным спросом в Японии. - 她们回到家里疲惫不堪,需要休息。
Они приходят домой усталыми, им нужен отдых. - 对欧元疲软的担心也许会因此被夸大。
Поэтому опасения относительно ослабления евро, вероятно, преувеличены. - 況敌已饥疲,邀其饷道,可以坐困。
Я уже устал что-то доказывать, переснимать.