疲的俄文
[pí]
тк. в соч.
1) утомиться, устать
2) слабый; вялый
•
- 疲惫
- 疲乏
- 疲倦
- 疲劳
- 疲软
тк. в соч.
1) утомиться, устать
2) слабый; вялый
•
- 疲惫
- 疲乏
- 疲倦
- 疲劳
- 疲软
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 而如果美元疲软,情况正好相反。
При низком курсе доллара США происходит обратное. - 避免“报告疲劳症”和间隔冗长。
Избегать усталости от докладов и больших промежутков в их представлении. - 一方面,出现了“捐助疲劳症”的言论。
С одной стороны, говорят об «усталости доноров». - 设计必须考虑到动载荷和疲劳效应。
Конструкция должна учитывать последствия действия динамической нагрузки и усталости материалов. - 另一个起作用的因素是疲软的财政状况。
Этому способствовали также серьезные проблемы в финансово-бюджетной сфере.