- 音标:[plεr]
i v.t.indir. (+ à) 1. 使喜爱,使喜欢,使高兴,使中意:ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年青人。
ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使用权我们非常高兴。
chercher à plaire qn 竭力讨好某人
cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。[意谓我可不信]
2. 间接宾语省略]讨人喜欢:ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
la pièce a plu. 剧本是成功的。
ii v. impers. 1. il plaît à 为…所喜欢:il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候
2. s'il vous plait 请,劳驾:voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。
3. plaît-il? 我没听清楚,请再说一遍好吗?
4. plaise (plût) à dieu (au ciel) que (+subj.) 但愿… :plaise à dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
a dieu ne plaise que (+subj.) 但愿不…
iii se plaire v.pr. 1. 喜欢自己:ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。
2. 相爱
3. se plaire à 喜爱,喜欢:se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人
4. 找到乐趣,感到惬意:se plaire avec qn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物
近义词
agréer à , aller à , botter à , chanter à , contenter, convenir à, dire à , enchanter, ravir, réjouir
plaire中文什么意思
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Mais c'est la prison. Ça n'a pas à leur plaire.
这里是监狱 没必要让他们喜欢这里 - Un garçon plein de mystère. Ça doit plaire aux filles.
神秘兮兮的家伙 我猜女孩子都喜欢 - Ça va te plaire de débusquer ces bestioles pour moi.
你真的是很喜欢 替我追一些害虫啊 - Elle n'aime pas normalement les étrangers. Vous devez lui plaire.
它通常不亲近陌生人,它肯定喜欢你 - La seule chose qu'elle avait pour plaire, c'était son talent.
她本来就生得不美 唯一优点是天份