不同信仰间对话南京声明的法文

发音:   用"不同信仰间对话南京声明"造句
déclaration de nanjing sur le dialogue interconfessionnel
  • :    副 1.[employé pour ...
  • 不同:    形 différent
  • :    形
  • :    名 1.lettre寄~envoye ...
  • 信仰:    名 foi;conviction;c ...
  • :    动 1.lever la tête; ...
  • :    介entre;parmi劳资~ent ...
  • :    动 1.traiter;faire ...
  • 对话:    名 dialogue;entreti ...
  • :    名 1.langage;langue ...
  • :    名 sud;midi华北~部part ...
  • 南京:    nankin
  • :    名 1.capitale d'un ...
  • :    名 1.son;voix;bruit ...
  • 声明:    动 déclarer;proclam ...
  • :    形 1.lumineux;brill ...

例句与用法

  1. Déclaration de Nanjing sur le Dialogue interconfessionnel
    不同信仰间对话南京声明
  2. Nous réaffirmons la Déclaration de Bali, le Plan d ' action de Larnaca et la Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel, et nous félicitons des progrès accomplis depuis la première réunion.
    我们重申《巴厘宣言》、《拉纳卡行动计划》和《不同信仰间对话南京声明》,并表示赞赏第一次会议以来取得的进展。
  3. Deuxièmement, 43 pays d ' Europe et Asie se sont réunis en juin dernier à Nanjing, en Chine, pour participer à la troisième Réunion Asie-Europe sur le dialogue interconfessionnel, qui a vu l ' adoption de la Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel.
    第二,43个欧洲和亚洲国家6月在中国南京参加了第三届亚欧会议不同信仰间对话会议,通过了《不同信仰间对话南京声明》。
  4. J ' ai l ' honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel, adoptée à l ' occasion de la troisième Réunion Asie-Europe sur le Dialogue interconfessionnel (ASEM), qui s ' est tenu à Nanjing (Chine) du 19 au 21 juin 2007 (voir annexe).
    谨随函转递2007年6月19日至21日在中国南京进行的第三届亚欧会议不同信仰间对话会议所通过的《不同信仰间对话南京声明》(见附件)。

相关词汇

  1. "不吉的"法文
  2. "不同"法文
  3. "不同于"法文
  4. "不同以外"法文
  5. "不同余的"法文
  6. "不同信仰间的对话和合作实现和平宣言"法文
  7. "不同凡响"法文
  8. "不同凡响的作品"法文
  9. "不同凡想"法文
电脑版繁體版EnglishFrancais

相关法语阅读

人生太短,法语书太长!法国人有时会假装读过这些书(第一名在意料之内呀)
法国10处世界级美景欣赏

Copyright © 2023 WordTech Co.