独出心裁的法文
avoir de l'originalité;faire qch de son invention;avoir une idée originale;être marqué d'un caractère original
例句与用法
- Les gens sont si inventifs.
这些人也太独出心裁了吧 - mettre en place et tester une méthodologie, une formation et une évaluation innovantes pour appuyer et développer un réseau d ' acteurs régionaux présentant des cultures organisationnelles et professionnelles différentes ;
开发和测试方法、培训和独出心裁的评估,以支持和发展各种组织文化和专业的区行为者网络; - À sa cinquante-quatrième session, l ' Assemblée générale a demandé que le plan d ' action révisé et la stratégie à long terme soient envisagés dans la perspective d ' une société pour tous les âges, dont les principes s ' inspirent du Programme d ' action du Sommet mondial pour le développement social.
国际老年人年提高了全世界的认识和政策行为的临界质量,包括独出心裁把老龄问题纳入各部门主流、创造人生各年龄阶段应有的机会。 - Plus précisément, les travaux du comité et, d ' une manière générale, du Ministère, ont été particulièrement axés ces dernières années sur l ' élaboration d ' interventions novatrices pour aider les entreprises dirigées par des femmes, améliorer le niveau d ' emploi et créer des emplois sûrs à long terme pour les femmes.
具体来说,委员会的工作,往大里说也是机会司的工作,近年来旨在设计独出心裁的干预,以支持妇女拥有的企业,提高就业水平,为妇女创造长期稳定的工作。 - Nous ne devrions pas chercher à réinventer la roue en improvisant des réponses ponctuelles aux menaces persistantes, alors que nombre de moyens les plus à même de faire face à ces menaces demeurent dans la mise en œuvre constructive et le renforcement des régimes de traités multilatéraux existants, notamment au regard des armes de destruction massive.
通过建设性的执行和发展现有多边条约安排,尤其是大规模毁灭性武器方面多边条约安排,可能找到很多非常有益的办法对付这些威胁,在这种情况下,我们不能独出心裁地对这些持续存在的威胁采取穷于应付的对策。