不着的日文
(a)(動詞の後に用いて)なんらかの障害があって動作がその対象に達し得ないことを表す.
找ˉ不着/見つからない.
睡ˉ不着觉/寝つかれない.
这个年月,那样东西怕是买ˉ不着/時節柄そんなものは買えまい.(b)…すべきでない.…する筋合ではない.▼動作が対象に及ぶことが許されないことを示す.多くの場合禁止の意となる.
+更多解释...
找ˉ不着/見つからない.
睡ˉ不着觉/寝つかれない.
这个年月,那样东西怕是买ˉ不着/時節柄そんなものは買えまい.(b)…すべきでない.…する筋合ではない.▼動作が対象に及ぶことが許されないことを示す.多くの場合禁止の意となる.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- また,線と線の間に色が入ればカラー画像になり,入らなければ2値画像と見なせる.
另外,在线和线之间着色时就变成彩色图像,不着色的话就看作2像素漫画。 - 同日夜,不眠の訴えがあり,ハロペリドール5mgを21時ごろより緩徐点滴静注した。
当天夜里,患者主诉睡不着觉,在21时左右开始缓慢静点氟哌啶醇5mg。 - 13歳から夜間眠れず日中強烈な眠気を自覚した。
从13岁起夜间睡不着,白天感到非常疲倦。 - たとえば遠くの山のような手の届かない範囲の事物を指差すときには,この差異が顕在化する.
例如在用手指像远处大山那样手够不着的范围的事物时,这个差异就很明显。 - 『だらだらした会議とか,なにを言っているのかわからないとか,そういう時,コンピュータ的チェックを…….
“面对冗长乏味的会议或者不着要点的谈话,要是有计算机式的检验就好了……