不冷不热的韩文
[ bùlěngbùrè ]发音: "不冷不热"的汉语解释
(1)춥지도 않고 덥지도 않다.
这程子不冷不热, 好季节!;
요새는 춥지도 않고 덥지도 않다. 참 좋은 계절이다!
(2)애매하다. 미온적이다. 뜨뜻미지근하다. 이도 저도 아니다.
不冷不热的态度;
뜨뜻미지근한 태도
这程子不冷不热, 好季节!;
요새는 춥지도 않고 덥지도 않다. 참 좋은 계절이다!
(2)애매하다. 미온적이다. 뜨뜻미지근하다. 이도 저도 아니다.
不冷不热的态度;
뜨뜻미지근한 태도
例句与用法
更多例句: 下一页- 하지만 50도 수준에 도달하자 더이상 뜨거워지지 않았다.
你用50度对我,我变不冷不热。 - 춥지도 덥지도 않아 가장 좋을 시기이죠..ㅎㅎ
不冷不热,最好的时光啊 哈哈 - ☞ 차지도 뜨겁지도 않은 교회(3:14~17)
二、不冷不热的教会(3:15-17) - 이외에도 미지근한 "핫"물에서, 조명 또는 히터 또는 TV 작업에 액세스, 그것은 멋진 없었다.
除了不冷不热“热水,给灯或加热器或电视工作用不上,这很酷。 - 지금 자신의 상태, 곧 성경이 말하는 "뜨뜻미지근"한 상태가 아주 좋고 편안하고, 또 영적인 깊은 잠에 빠져 있기 때문에 변화가 없는 것이다.
因为觉得自己现在的状态,即圣经说的“不冷不热的状态非常好,很平安,陷在属灵的昏睡中,所以没有得以变化。