不冷不热的韩文
音标:[ bùlěngbùrè ] 发音:
"不冷不热"的汉语解释用"不冷不热"造句
韩文翻译手机版
- (1)춥지도 않고 덥지도 않다.
这程子不冷不热, 好季节!;
요새는 춥지도 않고 덥지도 않다. 참 좋은 계절이다!
(2)애매하다. 미온적이다. 뜨뜻미지근하다. 이도 저도 아니다.
不冷不热的态度;
뜨뜻미지근한 태도
- "瞅不冷" 韩文翻译 : ☞[瞅冷子(1)]
- "冷不丁" 韩文翻译 : ☞[冷不防]
- "冷不防" 韩文翻译 : [부사] 돌연히. 갑자기. 뜻밖에. 불의에.他冷不防从后面打了我一拳;그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다 =[【방언】 冷不丁] [【방언】 冷孤丁] [猛不防] [【방언】 冷丁] [【방언】 冷丁丁] [冷打警] [冷地里] [冷然间]
- "不再活跃于维基百科" 韩文翻译 : 탈퇴한 위키백과 사용자
- "不再探寻 (专辑)" 韩文翻译 : 이제 찾지 않아 (음반)
- "不冻港" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 부동항.
- "不再探寻" 韩文翻译 : 이제 찾지 않아
- "不净" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)부정하다. 깨끗하지 못하다.(2)여유가 없다.
- "不再" 韩文翻译 : 이미 …가 아니다. 더는 …아니다. 다시 …하지 않다.今天的韩国不再是以前的韩国;오늘날의 한국은 이미 이전의 한국이 아니다
- "不准" 韩文翻译 : (1)불허하다. …하면 안 되다.不准走那条路;그 길을 가서는 안 된다(2)[형용사] 불확실하다. 부정확하다.他不准来;그는 오지 않을지도 모른다说不准;정확하게 말할 수 없다
- "不兼容" 韩文翻译 : 양립할 수 없는
- "不准许" 韩文翻译 : 금지된; 금단의
例句与用法
- 하지만 50도 수준에 도달하자 더이상 뜨거워지지 않았다.
你用50度对我,我变不冷不热。 - 춥지도 덥지도 않아 가장 좋을 시기이죠..ㅎㅎ
不冷不热,最好的时光啊 哈哈 - ☞ 차지도 뜨겁지도 않은 교회(3:14~17)
二、不冷不热的教会(3:15-17) - 이외에도 미지근한 "핫"물에서, 조명 또는 히터 또는 TV 작업에 액세스, 그것은 멋진 없었다.
除了不冷不热“热水,给灯或加热器或电视工作用不上,这很酷。 - 지금 자신의 상태, 곧 성경이 말하는 "뜨뜻미지근"한 상태가 아주 좋고 편안하고, 또 영적인 깊은 잠에 빠져 있기 때문에 변화가 없는 것이다.
因为觉得自己现在的状态,即圣经说的“不冷不热的状态非常好,很平安,陷在属灵的昏睡中,所以没有得以变化。 - 지금 자신의 상태, 곧 성경이 말하는 “뜨뜻미지근한 상태가 아주 좋고 편안하고, 또 영적인 깊은 잠에 빠져 있기 때문에 변화가 없는 것이다.
因为觉得自己现在的状态,即圣经说的“不冷不热的状态非常好,很平安,陷在属灵的昏睡中,所以没有得以变化。 - Ravenhill은 16세기 Swiss Reformer Oecolampadius (1482-1531)의 말을 인용했으며, 그는 “소수의 강렬한 목회자가 다수의 미지근한 목회자들보다 얼마나 더 많은 영향력을 끼치겠습니까 라고 언급한 사람입니다.
瑞闻西尔在其中引用了十六世纪的瑞士改革家奥克兰普迪斯(Oecolampadius, 1482-1531)说, "几位充满激情的人,要比众多不冷不热的人对传道事业更为有益。 - Ravenhill은 16세기 Swiss Reformer Oecolampadius (1482-1531)의 말을 인용했으며, 그는 “소수의 강렬한 목회자가 다수의 미지근한 목회자들보다 얼마나 더 많은 영향력을 끼치겠습니까 라고 언급한 사람입니다.
瑞闻西尔在其中引用了十六世纪的瑞士改革家奧克兰普迪斯(Oecolampadius, 1482-1531)說, "几位充满激情的人,要比众多不冷不热的人对传道事业更为有益。 - 사실 이러한 태도 뒤에는 종종 차지도 뜨겁지도 않은 믿음, 곧 “바로 나에게 해 준 것이다.(마태 25,40)라고 하신 주님의 말씀을 잊어버린 믿음이 자리하고 있습니다.
说到底,在这心态的背後往往有一种不冷不热的信仰,忘记上主说的那句话:‘你们就是对我做的’(玛二十五40)。 - 너의 연약은 결코 두려운 것이 아니고, 너의 결함도 가장 큰 어려움이 아니라, 너의 이런 미지근한 마음과 진리를 찾거나 구하지 않는 마음이 너의 가장 큰 어려움이고 가장 큰 결함이다.
你的软弱并不可怕,你的缺欠并不是最大的难处,而你这不冷不热、不寻求真理的心却是你最大的难处,是你最大的缺欠。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 不冷不热的英语:be neither hot nor cold; neither hostile nor friendly; take a lukewarm attitude; tepid
- 不冷不热的日语:(1)温度が高くも低くもない.暑さ寒さがちょうどよい. 昆明不冷不热,四季如春/昆明は暑くも寒くもなくて,年中春のようだ. 馒头不冷不热正好吃/マントーは熱くも冷たくもなくてちょうど食べごろだ. (2)冷淡でもなければ熱心でもない.態度が煮え切らない. 他这个人对什么事都是不冷不热的/彼という人間は何事に対してもどっちつかずで煮え切らない.
- 不冷不热的俄语:pinyin:bùlěngbùrè 1) не холодный, но и не жаркий; тёплый 2) ни холодно, ни тепло; не холодно, но и не тепло
- 不冷不热什么意思:bùlěng-bùrè (1) [be neither cold nor warm;lukewarm] 指温度不高不低;冷热适中 昆明四季如春,不冷不热 馒头不冷不热正好吃 (2) ;比喻对人态度一般
相关词汇
不冷不热的韩文翻译,不冷不热韩文怎么说,怎么用韩语翻译不冷不热,不冷不热的韩文意思,不冷不熱的韓文,不冷不热 meaning in Korean,不冷不熱的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。