逆水行舟的韩文

[ nìshuǐxíngzhōu ]发音:   "逆水行舟"的汉语解释
【성어】 물을 거슬러 배를 몰다.

学习像逆水行舟, 不进则退;
배움이란 마치 물을 거슬러 배를 젓는 것과 같아, 앞으로 나아가지 않으면 퇴보한다

例句与用法

  1. 그런 성도는 ‘겉사람은 날로 후패하나 속사람은 날로 새로워질’ 것이다(The old has gone, the new has come).
    一帆风顺 虽然令人羡慕 可是逆水行舟有的时候会更令人钦佩! 就让过去停在句号,新的征途 向阳而行! The Old Has Gone , The New Has Come!
  2. 싹이 표면 위에 나타날 때, 그들은 적당한 물을 줄뿐만 아니라 길고 가벼운 날 (최소 10 시간)을 제공해야합니다.
    时光如潺潺流水,一去不回,我们不必为时光的短暂而悲天悯人,而是在时光的海上逆水行舟,迎难而上。
  3. 원동력 중 하나인 인물 KURT COBAIN의 멍언인 It is better to burn out than fade away.(서서히 소멸되기 보다 한 번에
    尽管我一直标榜自己很喜欢柯本的名言—It’s better to burn out than fade away. 人生如逆水行舟,不进则退。

相关词汇

  1. "逆旅"韩文
  2. "逆时针箭头"韩文
  3. "逆权侵佔"韩文
  4. "逆来顺受"韩文
  5. "逆水"韩文
  6. "逆汇"韩文
  7. "逆波兰表示法"韩文
  8. "逆流"韩文
  9. "逆流而上乐团"韩文
电脑版繁體版English한국어한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.