了事的的俄文
发音:
pinyin:liǎoshìde
1) дельный (деловой) человек; человек с пониманием
2) примиритель
1) дельный (деловой) человек; человек с пониманием
2) примиритель
例句与用法
更多例句: 下一页- 但有时也有翻译品质不佳或者敷衍了事的状况出现。
Однако позже появились также подкидной и переводной дураки. - 与此同时,联合国不能让自己屈服于躲入掩体了事的心态。
В то же самое время Организация Объединенных Наций не может допустить, чтобы у нее выработалось «бункерное мышление». - 目前基本上敷衍了事的协商过程才会变得更加可行,更有意义。
Процесс консультаций, который в настоящее время в основном носит поверхностный характер, приобретет целесообразность и бóльшую значимость. - 自愿办法的另一个优点是,可有助于避免敷衍了事的公开或“形式化”。
С другой стороны, добровольный подход имеет и свои недостатки. - 进行这种攻击的大多数肇事者逃之夭夭,而被捕的少数人常常只得到敷衍了事的惩罚。
Подавляющее большинство лиц, совершающих такие нападения, остается безнаказанным, а те немногие, кто задерживается, обычно наказываются чисто формально.