听候的俄文
pinyin:tīnghòu
ждать, дожидаться (напр. указания, распоряжения)
ждать, дожидаться (напр. указания, распоряжения)
例句与用法
更多例句: 下一页- 他随时听候安理会成员召唤。
Члены Совета могут связаться с ним в любое время. - 作为你们的主席,我随时听候你们的吩咐。
Как ваш Председатель, я буду в любое время в вашем распоряжении. - 我们将转交首都听候指示。
Он будет передан в столицу на предмет указаний. - 我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. - 我们仍然听候庭长和法官的吩咐,以安排其余审判。
Мы по-прежнему готовы оказать Председателю и судьям содействие в составлении графика проведения оставшихся судебных разбирательств.