归心的俄文
pinyin:guīxīn
1) стремление присоединиться к (чему-л., кому-л.); тяга к (чему-л.); желание примкнуть к (кому-л.)
2) тоска по родине (по дому)
3) отдать своё сердце (кому-л.), покориться сердцем (кому-л.), возложить сво+更多解释...
1) стремление присоединиться к (чему-л., кому-л.); тяга к (чему-л.); желание примкнуть к (кому-л.)
2) тоска по родине (по дому)
3) отдать своё сердце (кому-л.), покориться сердцем (кому-л.), возложить сво+更多解释...
- 归心似箭: pinyin:guīxīnsìjià ...
例句与用法
- 既即位,天下益归心。
Когда настанет мир блаженный... - [後后]复入法界,归心极乐,述而《西方合论》十卷,字字从真实悟门流出,絕无一字蹈袭。
«Помилуйте! — закричал я им вдруг ни с того ни с сего (я был в самой середине толпы). — Всего только десять шагов прошли, а шесть раз (имя рек) повторили!