得不偿失的俄文

[ débùchángshī ]发音:   "得不偿失"的汉语解释
[dé bùcháng shī]
обр. овчинка выделки не стоит; игра не стоит свеч
  • 偿失:    pinyin:chángshīвоз ...
  • 不得不:    [bùdébù] быть выну ...
  • 分得不均:    разделено не поров ...

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 在这方面,问题在于费用和是否会得不偿失
    В связи с этим подходом возникает вопрос о затратах и их окупаемости.
  2. 它具有分配利益,而不会成为得不偿失的损失。
    В данном случае можно, скорее, говорить о выгодах, чем о чистых потерях.
  3. 它因此断定试图进一步调查这些事项是得不偿失的。
    США будут полностью финансироваться от 10 до 18 лет.
  4. 如果投资奖励办法过于优厚,也可能会得不偿失
    В случае же экстравагантных пакетов стимулирования не исключено также, что дополнительные издержки могут оказаться больше преимуществ.
  5. 协商小组认为满足这项准则的要求会得不偿失
    Группа выразила мнение о том, что расходы на обеспечение соблюдения требований этого стандарта могут перевешивать потенциальные выгоды.

相关词汇

  1. "徕民法"俄文
  2. "得"俄文
  3. "得!"俄文
  4. "得,"俄文
  5. "得下"俄文
  6. "得不到充分服务的人口"俄文
  7. "得不到充分服务的社区"俄文
  8. "得中"俄文
  9. "得之不得,"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.