承兑的俄文

[ chéngduì ]发音:   "承兑"的汉语解释
pinyin:chéngduì
фин. акцептовать; акцепт

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 这样,合同可规定开立信用证,设定担保或银行保证,或承兑汇票。
    Так, договор может предусматривать открытие аккредитива, создание обеспечения, или банковской гарантии, или оборотного векселя.
  2. 提款机可承兑可兑换外币、旅行支票、欧洲支票及处理信用卡提款。
    Имеются также банкоматы для обмена конвертируемой валюты, дорожных чеков, еврочеков и получения наличных по кредитным карточкам.
  3. 如果银行未能承兑支票,索赔人应向开票人查询支票未能兑付的原因。
    Если банк отказывается совершить выплату по чеку, заявитель должен сообщить об этом лицу, выписавшему чек.
  4. 如果银行未能承兑支票,索赔人应向开票人查询支票未能兑付的原因。
    Если банк отказывается совершить выплату по чеку, заявитель должен сообщить об этом лицу, выписавшему чек.
  5. 雇主须在月度发票交送[后後]45天内付款,否则即视为已承兑
    Заказчик был обязан перечислять эти суммы в 45-дневный срок с представления ежемесячных счетов, при неперечислении которых по истечении этого срока они считались акцептованными.

相关词汇

  1. "承候"俄文
  2. "承允"俄文
  3. "承元"俄文
  4. "承元 (1207–1211)"俄文
  5. "承先启[后後]"俄文
  6. "承兑人"俄文
  7. "承典"俄文
  8. "承准"俄文
  9. "承函"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.