措手的俄文
pinyin:cuòshǒu
действовать, принимать меры; приложить свою руку (к чему-л.), взяться (за что-л.)
действовать, принимать меры; приложить свою руку (к чему-л.), взяться (за что-л.)
- 措手不及: [cuòshǒu bùjí] обр ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 3月发生的暴力事件使国际社会措手不及。
Имевшее место в марте насилие застало международное сообщество врасплох. - 最初,俄罗斯军队对这种战术感到措手不及。
Русские воеводы оказались не готовы к такому повороту событий. - 守敌措手不及,仓惶溃逃。
Противник не выдержал и бежал. - 这将保证全世界在未来再次遇到危机时不会措手不及。
Благодаря этому будущие кризисы уже не застанут нас врасплох. - 这些问题会突然爆发,令我们措手不及,并会毁掉和平。
И эти проблемы встанут во весь рост перед нами и взорвут мир.