点子的俄文
[diǎnzi]
1) капля
2) точка; пятно
3) идея; совет
出点子 [chū diǎnzi] — дать совет; выдвинуть идею
4)
在点子上 [zài diǎnzishang] перен. — (попасть) в самую точку
1) капля
2) точка; пятно
3) идея; совет
出点子 [chū diǎnzi] — дать совет; выдвинуть идею
4)
在点子上 [zài diǎnzishang] перен. — (попасть) в самую точку
例句与用法
更多例句: 下一页- 作家们一定还有更炫更酷的点子。
Самки имеют более тусклую окраску. - 擅长构思恶毒的恶作剧点子。
Нам кажется излишним излагать содержание драмы. - 日本政府认为,这种批评是没有到点子上。
По мнению правительства его страны, такая критика направлена не по адресу. - 这些点子为我国减贫进程作出了十分有效的贡献。
Все они внесли чрезвычайно эффективный вклад в процесс искоренения нищеты. - ……所以我们会开发新的点子,看看会发生些什么事。
«Мы только начинаем работать над новым альбомом и видим, что выходит.