狂澜的俄文
pinyin:kuánglán
1) яростные волны, огромные валы; готовая обрушиться волна
2) перен. разгар; самый канун катастрофы
1) яростные волны, огромные валы; готовая обрушиться волна
2) перен. разгар; самый канун катастрофы
例句与用法
- 然而,必须建立真正的国际伙伴关系,以协助受影响的会员国力挽狂澜。
Вместе с тем необходимо наладить подлинное международное партнерство для оказания помощи пострадавшим государствам-членам, чтобы изменить ход событий. - 这些仅仅是几条建议,可能有助于力挽狂澜,消除越演越烈的粮食危机并有助于确保发展中国家的粮食主权。
Выше были приведены лишь некоторые рекомендации, которые могут помочь переломить тенденцию к обострению продовольственного кризиса и гарантировать продовольственный суверенитет развивающихся стран. - 特别代表希望,这些先例将力挽狂澜,不仅通过国际法庭或混合法庭,而且经国家法院的起诉打击有罪不罚现象。
Специальный представитель надеется, что эти прецеденты переломят ситуацию в отношении безнаказанности, не только с помощью международных или смешанных судов, но и в контексте судебного преследования в национальных судах.