孤注一掷的俄文
例句与用法
- 我们不能让最近发生的可怕、孤注一掷的攻击行为,包括针对那些帮助伊拉克重建的组织实施的攻击得逞。
Нельзя допустить, чтобы этому помешали недавние ужасающие и безрассудные нападения, в том числе и в отношении организаций, которые помогают Ираку в процессе восстановления. - 病人和伤员无法撤离Al-Houlah,而野战医院缺乏药品,迫使医生们采取截肢等孤注一掷的措施。
Больные и раненые не могут быть эвакуированы из Эль-Хулы, а отсутствие медикаментов в полевых госпиталях вынуждает врачей прибегать к крайним мерам, включая ампутацию. - 意大利惊恐地看着数以千计的非洲人为逃离赤贫和武装冲突而孤注一掷地前来我们的国度这一极其可怕的悲剧。
Италия с ужасом наблюдала за человеческой трагедией тысяч африканцев, которые, в отчаянии пытаясь спастись от крайней нищеты и вооруженных конфликтов, устремились к нашим берегам. - 9月11日的行径虽然无耻,但它们不幸还没有用尽一个孤注一掷和残酷无情的恐怖份子能使用的各种杀人武器。
Хотя события, произошедшие 11 сентября, абсолютно чудовищные, они, к сожалению, не показывают весь перечень смертоносных видов оружия, которые могут оказаться в руках решительного и беспощадного террориста. - 这次改革不是裁减开支的举措,更不是秘书处揽权,或是为了安抚一两个预算主要捐助国的孤注一掷的企图。
Данная реформа не является попыткой сократить расходы, так же, как не является попыткой Секретариата захватить власть или же отчаянной попыткой умиротворить одну-две страны, которые делают самые большие взносы в бюджет.
- 更多例句: 1 2
孤注一掷的俄文翻译,孤注一掷俄文怎么说,怎么用俄语翻译孤注一掷,孤注一掷的俄文意思,孤注一擲的俄文,孤注一掷 meaning in Russian,孤注一擲的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。