竖起的俄文
例句与用法
- 以色列敌方一巡逻队在黎巴嫩陆军Adaysah检查站竖起监视摄像机。
Израильский вражеский патруль установил камеры наблюдения перед контрольно-пропускным пунктом ливанской армии Аббасия. - 除了道德、经济或其它类似考虑之外,我们也需要竖起法律屏障来阻止扩散。
Помимо моральных, экономических и иных мотивов, нужны правовые преграды процессу распространения. - 委内瑞拉这个多民族多文化的移民国家不会竖起将移民拒之在外的墙。
Венесуэла как многонациональная и многоликая в культурном отношении страна иммигрантов не возводит барьеров, чтобы не допустить в страну беженцев. - 只有双管齐下,才能竖起有效防止扩散和恐怖分子获取核技术的壁垒。
Эффективно противостоять рискам распространения ядерных технологий и приобретения их террористами мы можем только путем принятия мер одновременно на обоих направлениях. - 正在重新设计Masnaa过境点,在过境点周边竖起围栏的工作已经开始。
В настоящее время производится реконструкция пункта пересечения границы в Эль-Масна, где начата установка ограждений по периметру пункта. - 他们所有人被告知坐在空地中间,然[后後]在其周围竖起了有刺铁丝网围墙。
Всем задержанным приказали сесть в центре свободного пространства. Затем вокруг них возвели ограждение из колючей проволоки. - 在戈拉日德-萨拉热窝道路上竖起了路障,示威者人数从30人到100人不等。
Демонстранты (от 30 до 100 человек) выставили пикеты на дороге из Горажде в Сараево. - 这包括竖起桅杆,修理船壳并给水手提供掌舵的航海技能和其他必要技能。
В частности, мы должны поднять мачты, отремонтировать корпус и снарядить команду из людей, имеющих навигационные и прочие необходимые навыки управления кораблем. - 在许多国家,人们通常认为为证人竖起帷幕的做法是非常规措施,但也不成问题。
Во многих странах использование перегородок, отделяющих свидетелей, не вызывает никаких трудностей, но обычно считается исключительной мерой. - 关于各种传播方式的招贴画出现在各个卫生机构内,在各个城市竖起了大型宣传广告。
Основное внимание уделяется призывам пользоваться презервативом.
用"竖起"造句