两族的俄文
例句与用法
- 联塞部队继续与两族密切合作解决日常实际问题。
ВСООНК продолжали проводить работу в тесном контакте с двумя общинами, занимаясь решением практических повседневных проблем. - 已实施了一项稳定局势和建立两族间信任的战略。
Проводилась в жизнь стратегия, направленная на стабилизацию положения и обеспечение доверия в отношениях между общинами. - 在报告所述期间,联塞部队继续对两族会议提供便利。
За отчетный период ВСООНК продолжали оказывать содействие в проведении встреч между двумя общинами. - 结果,去年没有土族塞人参加岛上的两族会议。
Как следствие, в прошлом году в проведенных на острове межобщинных встречах не принял участие ни одни киприот-турок. - 希族塞人仍致力于通过一个可行的两区两族联邦实现统一。
Греки-киприоты по-прежнему привержены делу объединения посредством создания функциональной двухзональной, двухобщинной федерации. - 该组织的主要目的是要歪曲格鲁吉亚阿布哈兹两族的关系史。
Главной целью этой организации была фальсификация истории грузино-абхазских отношений. - 两族失踪人员调查委员会也无权为失踪人员家属提供救济。
Кроме того, двухобщинный КПБВЛК не уполномочен предоставлять компенсацию родственникам пропавших без вести лиц. - 《宪法》具有根深蒂固的两族特性,表决制度印证了这一点。
Ярко выраженный общинный характер Конституции находит подтверждение в системе голосования. - 为支持他们的努力,两族领导人各自的代表也举行了会晤。
Помощь лидерам в этих усилиях была оказана в рамках дополнительных встреч их представителей. - 只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。
В этом плане активный вклад Европейского союза будет носить характер катализатора.
用"两族"造句