了当的俄文
例句与用法
- 所有权问题并不直截了当,原因有二。
Вопрос о праве собственности не прост по двум причинам. - 它声称委员会代表了当选的代表。
По ее утверждениям, в этом комитете представлены избранные представители. - 我们的决议草案简短、并且直截了当。
Наш проект резолюции краток, прост и однозначен. - 全球化强调了当代世界进程的统一性。
Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов. - 它背离了当初创建时的所有原则。
Он предал все те принципы, ради которых и создавался. - 国际法院也直截了当地确认了这个规则。
Международный Суд также решительно подтвердил данную норму. - KPC的方法也比较直接了当。
И в этом случае методология "КПК" сравнительно проста. - 75份案卷已经提交给了当地法院。
Так, в местные суды были представлены семьдесят пять (75) дел. - 对于该问题没有简单和直截了当的答复。
На этот вопрос нет однозначного и простого ответа. - 这种办法的好处是简单明了和直截了当。
Преимуществами этого подхода являются его простота и понятность.
用"了当"造句