何如的俄文
例句与用法
- 於天下何如。
«Что есть на небе? - 我们为何如此关心措辞、术语及其解释,却忽略重要问题?
Почему мы до такой степени заняты формулировками, терминологией и ее толкованием, что от нашего внимания ускользают проблемы существа? - 发言者认为,现在分析为何如此以及如何纠正这种局面是适当的。
Выступавшие высказали мнение, что настало время проанализировать причины возникновения этой ситуации и пути ее урегулирования. - 这就是贫苦为何如此普遍、很多国家处于落[后後]状态的一个原因。
Это одна из причин столь широких масштабов нищеты и отсталости многих стран. - 国际公务员应当避免炫耀的生活方式和不夸耀本人如何如何重要。
Международные гражданские служащие должны избегать показного образа жизни и любых проявлений, создающих впечатление о слишком высоком самомнении. - 这一特点说明了国际法院为何如此重视各国在司法程序中的平等代表权。
Именно эта особенность поясняет значение, придаваемое Судом принципу равной представленности государств в судебных разбирательствах. - 这一特点说明了国际法院为何如此重视各国在司法程序中的平等代表权。
Этот конкретный аспект объясняет то важное значение, которое Суд придает равному представительству государств в судебных разбирательствах. - 那些自认为有知识的人们和外交官不应该问巴勒斯坦儿童为何如此丧生。
Вы, считающие себя разумными людьми и дипломатами, не должны задавать вопрос, почему эти палестинские дети гибнут таким образом. - 至于这一差距为何如此难以弥合,现在已到了提出一些根本性问题的时候了。
Пора задать некоторые нелицеприятные вопросы относительно того, почему оказалось так трудно устранить этот разрыв. - ㈡ 不关涉任何如予减损即有效实行整个条约的目的及宗旨不合的规定者。
ii) не затрагивает положения, отступление от которого является несовместимым с эффективным осуществлением объекта и целей договора в целом.
用"何如"造句