查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

别了的俄文

"别了"的翻译和解释

例句与用法

  • 我特别了解和支持我们大多数成员国在这个重要领域里的迫切愿望。
    Я особенно сознаю и поддерживаю чаяния большинства наших государств-членов в этой важной сфере.
  • 我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂性和致命性。
    Мы особенно хорошо осознаем смертельную опасность распространения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и всю сложность этой проблемы.
  • 我们首先区别了暴力行为的不同形式,之[后後]给出了一些统计数据。
    Прежде всего мы должны были провести различие между всеми формами насилия и привести некоторые статистические данные.
  • 会议特别了解到,金融统计工作队正就进一步的方法工作提出建议。
    В частности, на совещании было сообщено о том, что Целевая группа по статистике финансов выдвигает предложения в отношении дальнейшей методологической работы.
  • 如今,这种新罪行很具体,区别了这种特殊行动,首先规定了严厉的惩罚。
    Теперь же речь идет об отдельном, характеризуемом специфическим поведением преступлении, за которое, что особенно важно, предусмотрено суровое наказание.
  • 统计司也使“主席之友”及时了解情况,特别了解关于建议的指标的进展情况。
    Отдел также информирует друзей Председателя о происходящих событиях, в частности по вопросам, касающимся предлагаемых показателей.
  • 只要看看巴勒斯坦和广大中东地区的局势,就理解安理会行动上的差别了
    Достаточно лишь взглянуть на положение в Палестине и в ближневосточном регионе в целом, чтобы убедиться в непоследовательности действий Совета.
  • C. 案件一旦“开启”,简单的行政事务与重要案件似乎就没有什么区别了
    с) когда дело «открывается», судя по всему, не проводится никакого различия между простыми административными вопросами и важными делами.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"别了"造句  
别了的俄文翻译,别了俄文怎么说,怎么用俄语翻译别了,别了的俄文意思,別了的俄文别了 meaning in Russian別了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。