查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

别了的俄文

音标:[ biéliǎo ]  发音:  
用"别了"造句别了 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:biéliǎo
    прощай!
    не надо, не стоит
  • "永别了,武器" 俄文翻译 :    Прощай, оружие!
  • "别业" 俄文翻译 :    pinyin:biéyè1) загородные земельные угодья; имение2) вилла, дача
  • "别不交谈" 俄文翻译 :    pinyin:biébùjiāotánэпист. на этом кончаю (концовка неофициального письма)
  • "别人" 俄文翻译 :    I [biérén] другой (человек); другие (люди) II [biéren] другие; посторонние, чужие
  • "别上" 俄文翻译 :    пришпилитьприколоть
  • "别人家" 俄文翻译 :    pinyin:biérenjiāпостороннее лицо; другие, посторонние; чужие
  • "别" 俄文翻译 :    I [bié] 1) расставаться, разлучаться 永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда 别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй 2) другой; иной; прочий 别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают 3) отличать; различать 别其真伪 [bié qí zhēn wěi] — отличать настоящее от фальшивого 4) разница, различие 天地之别 [tiān dì zhī bié] — отличаться, как небо от земли 5) не нужно; нечего; не 别忙 [bié máng] — не торопитесь 别客气 [bié kèqi] — не стесняйтесь 别开玩笑 [bié kāi wánxiào] — не надо шутить; не шутите 别动! [bié dòng] — не двигаться!, ни с места! 6) приколоть; прикрепить 用别针别上 [yòng biézhēn biéshang] — прикрепить булавкой • - 别称 - 别处 - 别的 - 别动队 - 别具一格 - 别开生面 - 别人 - 别墅 - 别提 - 别有用心 - 别针 - 别致 - 别字 II [biè] = 彆 - 别扭
  • "别人的" 俄文翻译 :    чужой
  • "刪除键" 俄文翻译 :    Delete (клавиша)
  • "别人送他好烟," 俄文翻译 :    他就留着餉客 подаренные ему сигареты лучшего сорта он оставил, чтобы ими угощать гостей他就留着餉客 подаренные ему сигареты лучшего сорта он оставил, чтобы ими угощать гостей他就留着餉客 подаренные ему сигареты лучшего сорта он оставил, чтобы ими угощать гостей

例句与用法

  • 全球研究报告鉴别了若干这类问题。
    Глобальное исследование позволило выявить ряд проблем такого рода.
  • 伙伴关系办事处甄别了各项提案的资格。
    Бюро проанализировало поступившие предложения на предмет выделения субсидий.
  • 所以我将不说别了,而是说再见。
    Так что я говорю вам не прощайте, а до свидания.
  • 最终他送别了父亲,回到了亲友们身边。
    Заканчивается всё это тем, что он отправляет её назад к родителям.
  • 这样一来,可以的与不可以的就无法辨别了
    Удаётся ей это или нет, неясно.
  • 一个特别报告员应该特别了解有关的国家。
    Мьянма с признательностью отмечает и уважает методический и компетентный подход, который применялся ей.
  • 决议明确地区别了其目标和用来实现目标的手段。
    В резолюции четко дифференцируются цели и средства достижения этих целей.
  • 初步的分析识别了一些没有预料的元素,如钾和氯。
    спектров активных районов Солнца и солнечных вспышек.
  • 初步的分析识别了一些没有预料的元素,如钾和氯。
    Предварительный анализ выявил несколько неожиданных элементов, таких как калий и хлор.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"别了"造句  

其他语种

别了的俄文翻译,别了俄文怎么说,怎么用俄语翻译别了,别了的俄文意思,別了的俄文别了 meaning in Russian別了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。