同心协力的俄文
例句与用法
- 我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
Я уверен, что Вас также поддерживают все члены Организации Объединенных Наций. - 所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Это зло можно победить, только объединив усилия всех государств. - 同心协力,一切均可实现。
Сообща мы добьемся невозможного. - 今天,让我们同心协力,继续迈向这一伟大的征程。
Давайте сегодня все вместе продолжим этот путь. - 它也昭示了国际社会同心协力打击恐怖主义的决心。
Она также свидетельствует о решимости международного сообщества сплотиться в борьбе с терроризмом. - 解决这些特大城市的脆弱性问题需要同心协力的努力。
Необходимо предпринять согласованные усилия для решения проблемы уязвимости городов-гигантов. - 同心协力,我们就能抓住机遇,成功应对共同挑战。
Вместе мы можем воспользоваться этой возможностью и успешно решать наши общие проблемы. - 在越南整个防卫和发展历史上,这些民族同心协力。
Их сплоченность прослеживается на всем протяжении истории обороны страны и ее развития. - 为实现这一目标,我们必须同心协力应对这些挑战。
Для выполнения этой задачи нам нужно совместно реагировать на упомянутые выше вызовы. - 在同心协力建立我国的进程中,这是不可或缺的部分。
Это неотъемлемая часть процессов строительства совместными усилиями нашей нации.
同心协力的俄文翻译,同心协力俄文怎么说,怎么用俄语翻译同心协力,同心协力的俄文意思,同心協力的俄文,同心协力 meaning in Russian,同心協力的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。