待接的俄文
例句与用法
- 目前全国有大约32,000人在社会保障署登记,等待接受援助。
В настоящее время в Агентстве социального обеспечения зарегистрировано в целом по стране примерно 32 000 лиц, ожидающих помощи. - 5.6 申诉人还指出,他已准备好就所遭受虐待接受测谎仪测试。
5.6 Заявитель также сообщает, что готов пройти тест на детекторе лжи на предмет жестокого обращения, которому он подвергся. - 迄今为止,宣布98人有罪,另外拘留了417人,有待接受调查。
К настоящему времени 98 человек были признаны виновными в совершении правонарушений, а 417 человек заключены под стражу на период следствия. - 不过,在政府最[后後]批准之前,这些议案草案仍有待接受进一步的审查。
Однако этим законопроектам предстоит пройти дополнительное рассмотрение до их окончательного принятия правительством. - 随[后後]的一场宣传运动推动正在等待接受照料服务的患者到该机构报到。
Организованная впоследствии рекламная кампания побудила многих ожидающих приема пациентов записаться в этой структуре, что позволило охватить 1152 пациента. - 我的特别代表立即要求与总统见面进行进一步协商,现在仍在等待接见。
Мой Специальный представитель незамедлительно обратился с просьбой о проведении встречи с президентом для дальнейших консультаций, однако пока еще принят не был. - 因此,委员会期待接到高级专员的概念文件,并且将对该文件进行认真的审议。
В связи с этим Комитет надеется получить от Верховного комиссара концептуальный документ, который будет рассмотрен самым внимательным образом. - 专门对30个女警察进行了如何对待接受调查或被拘留的妇女和女孩的培训。
Была обеспечена конкретная профессиональная подготовка 30 женщин-сотрудников органов полиции по вопросам обращения с женщинами и девушками, находящимися под следствием или содержащимися под стражей. - 我请所有成员合作与协助,帮助完成这项重要任务。 我十分感兴趣地期待接到协商结果。
Я с большим интересом ожидаю результатов консультаций. - 大约40%的案件涉及到威胁,而其他形式的身体虐待接近已登记调查记录的60%。
Приблизительно в 40 процентах дел имели место угрозы, и почти 60 процентов зарегистрированных обращений были связаны с физическим насилием.
用"待接"造句