盖上的俄文
例句与用法
- 缔约国提供的资料和分列数据应涵盖上次报告审议[后後]开始的报告期。
Необходимо, чтобы информация и дезагрегированные данные, представляемые государствами-участниками, охватывали отчетный период со времени рассмотрения их последнего доклада. - 这样一个定义可能也涵盖上文第4节所述的那种性质比较狭窄的暴力行为。
Определение, которое охватывало бы, например, насильственные действия более ограниченного характера, о чем шла речь в разделе 4 выше. - 该磁铁与装在上文第22.1(e)节所述顶盖上的极片或另一磁铁相结合。
Магнит соединяется с полюсным наконечником или вторым магнитом, установленным на верхней крышке, описанной в разделе 22.1(е). - 该磁铁与装在上文第22.1(e)节所述顶盖上的极片或另一磁铁相结合。
Магнит соединяется с полюсным наконечником или вторым магнитом, установленным на верхней крышке, описанной в разделе 22.1. е). - 一般而言,创业政策涵盖上述所有阶段直至企业开张[后後]五年这段时间。
В целом политика в области предпринимательства охватывает все вышеописанные этапы вплоть до пяти лет после открытия предприятия. - 白名单使海事组织第一次可以为已适当执行公约规定的国家盖上“合格印记”。
Благодаря ему ИМО может впервые поставить «знак качества» в отношении стран, которые надлежащим образом выполняют положения Конвенции. - “代理人”一词在第2条(c)项中具有广泛的含义,足可涵盖上述的人或实体。
Термину "агент" в пункте 2 придается широкое значение, должным образом охватывающее эти лица или образования. - “代理人”一词在第2条(c)项中具有广泛的含义,足可涵盖上述的人或实体。
Термину "агент" в пункте 2 придается широкое значение, должным образом охватывающее эти лица или образования. - 在此情况下,收款的工作人员在账单等单据上盖上“已付”的印章。
В рамках ИМИС программа регистрации поступлений от пользователей, применяемая в Казначействе, позволяет составлять и получать в печатной форме документы, касающиеся всех средств, получаемых Кассиром. - 臀部和膝盖上还有许多已干枯的肉,脚也还在,但脚骨已很松,一抽就能抽得出来。
На ягодицах и коленях сохранилось много мягких тканей, хотя и высохших; кости ступней были вывихнуты.
用"盖上"造句