盖上的俄文
发音:
用"盖上"造句盖上 перевод
俄文翻译手机版
- закрываться
покрываться
закрывать
покрытие
покрыть
покрывать
закрыть
наложение
- "掩盖上" 俄文翻译 : заместизаметатьспрятать
- "覆盖上" 俄文翻译 : уложить
- "铺盖上" 俄文翻译 : постелить
- "盖上印记" 俄文翻译 : заклеймить
- "盖上盖子" 俄文翻译 : закрытьзакрывать
- "盖·贝瑞曼" 俄文翻译 : Берримен, Гай
- "盖·米歇尔" 俄文翻译 : Гай Митчелл
- "盖·皮尔斯" 俄文翻译 : Пирс, Гай
- "盖·瑞奇电影" 俄文翻译 : Фильмы Гая Ричи
- "盖世" 俄文翻译 : [gàishì] непревзойдённый 盖世无双 [gàishì wúshuāng] обр. — не иметь себе равных в мире; ни с чем не сравнимый; непревзойдённый
- "盖·汉弥尔顿" 俄文翻译 : Хэмилтон, Гай
- "盖世五侠的秘密" 俄文翻译 : Секреты неистовой пятёрки
例句与用法
- 必须在他们所有人身上盖上爱护罩。
Щит любви должен закрывать каждого из них. - 一层薄薄的稻草盖上毯子就是他们的睡具。
Люди спали под тонким слоеv соломы, покрытым одеялами, в стесненных условиях. - 他们被迫跪在啤酒瓶盖上。
Их заставляли вставать коленями на пробки пивных бутылок. - 可专门制订担保协议以涵盖上述各种情况。
Соглашения об обеспечении могут быть составлены с учетом каждой из этих ситуаций. - 建议扩大适用范围,以涵盖上述范围以外的案例。
Эксперты рекомендовали распространить действие данного положения на более широкий круг ситуаций. - 因此,将需要增加批款以涵盖上文详述活动的实施。
Этим объясняются испрашиваемые дополнительные ассигнования на осуществление мероприятий, подробно описываемых ниже. - 俗话说,“当有头的时候,你不把帽子戴在膝盖上”。
Как говорится, «когда есть голова, зачем надевать шляпу на колени». - 只用“货物的灭失或损坏”似乎不可能涵盖上述情况。
Все эти случаи невозможно охватить одной формулировкой "утрата или повреждение груза". - 其中有几块地已经盖上了房屋,还有一些房屋正在建造。
На ряде этих объектов дома уже построены, а на многих других ведется строительство.