两族的俄文
例句与用法
- 此外,这些行动破坏了两族实现和解和互信的努力。
Кроме того, эти действия подрывают продолжающиеся усилия, направленные на достижение примирения и взаимного доверия между двумя общинами. - 联塞部队继续支持族群活动,促进两族之间的合作与和解。
ВСООНК продолжали оказывать поддержку общинным инициативам, направленным на развитие межобщинного сотрудничества и достижение примирения. - 达成了同两族举行一次联席会议的共识,以解决这些问题。
Согласно достигнутому пониманию, для рассмотрения этих вопросов предусматривается организация совместной встречи с обеими общинами. - 因此,他与两族领导人的讨论主要集中在如何缓和紧张。
Поэтому в ходе его бесед с руководителями обеих общин главное внимание было уделено путям ослабления напряженности. - 联塞部队继续支助促进两族间合作与和解的民间社会倡议。
ВСООНК продолжали поддерживать инициативы гражданского общества, направленные на развитие межобщинного сотрудничества и примирение двух общин. - 联塞部队在两族之间进行调解,以化解可能出现的紧张局势。
ВСООНК занимались посреднической деятельностью для примирения обеих общин и снятия потенциальной напряженности между ними. - 这些定期举办的活动由于两族之间的意见分歧在5月初暂停。
Эти мероприятия, проводимые регулярно, были прекращены в начале мая ввиду возникновения разногласий между общинами. - 为此,联塞部队继续监督皮拉村内两族之间的既定长期安排。
С этой целью ВСООНК продолжали следить за выполнением долгосрочных договоренностей между двумя общинами Пили. - 两族群已同意在7月和8月继续进行会谈,以解决未决争端。
Обе общины договорились продолжить переговоры в июле и августе в целях урегулирования сохраняющихся споров.
用"两族"造句