兵解的俄文
例句与用法
- 尽管原阿富汗军事力量和非法民兵解除武装取得了一些成功。 但仍然还有很多工作要做。
Несмотря на определенный успех в области разоружения бывших вооруженных сил Афганистана и незаконных ополчений, еще многое предстоит сделать. - 据可靠消息来源称,在9月5日,有9 422名士兵解除武装,并收缴武器9 600件。
По сведениям из надежных источников, 5 сентября было демобилизовано 9422 солдата и сдано 9600 единиц оружия. - 我们敦促联合国为此做好准备,并计划应付民兵解除武装与复员和重建工作的新挑战。
Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций быть к этому готовой и разработать планы решения новых сложных задач по разоружению, демобилизации боевиков и восстановлению. - 安全理事会第1559(2004)号决议要求所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解散并解除武装。
В своей резолюции 1559 (2004) Совет Безопасности призвал к роспуску и разоружению всех ливанских и неливанских нерегулярных формирований. - 安全理事会第1559(2004)号决议要求所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解散并解除武装。
В своей резолюции 1559 (2004) Совет Безопасности призвал к роспуску и разоружению всех ливанских и неливанских нерегулярных формирований. - 在本报告所述期间,因没有就重返社会安排达成协议,民兵解除武装和解散的工作受到拖延。
В отчетный период осуществление операции по разоружению и роспуску ополченских формирований было отложено из-за отсутствия соглашения относительно механизма реинтеграции. - 会议特别审议了有关解放运动部队核查工作不完善以及达尔富尔民兵解除武装和解散问题。
На этом заседании, в частности, были рассмотрены вопросы, касающиеся незавершенной проверки сил ДОС и разоружения и роспуска групп ополченцев в Дарфуре. - 在本报告所述期间,因没有就重返社会安排达成协议,民兵解除武装和解散的工作受到拖延。
В отчетный период осуществление операции по разоружению и роспуску ополченских формирований было отложено изза отсутствия соглашения относительно механизма реинтеграции. - 因此,应当特别注重协助重返社会方案,作为儿童兵解除武装、复员和重返社会工作的一部分。
Поэтому особое внимание следует уделять программам помощи в реинтеграции в рамках процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции детей-солдат.
用"兵解"造句