坦率的的俄文
例句与用法
- 非常坦率的说,尽管有今天已听到的话,但我仍然不满意。
Но откровенно говоря, несмотря на все, что мы услышали сегодня, я по-прежнему не удовлетворен. - 他希望两国政府将就所有相关问题进行友好和坦率的对话。
Он надеется, что оба правительства наладят открытый и откровенный диалог по всем соответствующим вопросам. - 但坦率的说,他对国际社会的这些姿态来得太少,太迟。
Но, откровенно говоря, эти заверения, цель которых — завоевать доверие международного сообщества, являются недостаточными и запоздалыми. - 委员会还对与高级别代表团进行坦率的建设性对话表示谢意。
Он также с признательностью отмечает открытый и конструктивный диалог с делегацией высокого уровня. - 特别报告员因此希望与选择保留死刑的国家展开坦率的讨论。
Поэтому Специальный докладчик надеется открыть прямую дискуссию с теми государствами, которые решили ее сохранить. - 这是一番非常真诚而坦率的话,所有会员国都必须记住这句话。
Это очень искреннее и откровенное заявление, к которому стоит прислушаться всем государствам-членам. - 她已于近期同秘书长会面,[后後]者提供了坦率的指导意见。
Недавно она встретилась с Генеральным секретарем, который дал ей четкие руководящие указания. - 委员会对它与该缔约国进行的建设性和坦率的对话表示赞赏。
Комитет выражает свою признательность за конструктивный и искренний диалог, который состоялся между ним и государством-участником. - 两份文件内容清晰,为我们提供了坦率的分析和具体的建议。
Оба доклада представляют собой четкие и понятные тексты, которые содержат откровенный анализ и конкретные предложения. - 在我国过去15年多事的道路上,这是第一次真正、坦率的对话。
В семинаре приняли участие 34 добровольно собравшиеся там политические партии.
坦率的的俄文翻译,坦率的俄文怎么说,怎么用俄语翻译坦率的,坦率的的俄文意思,坦率的的俄文,坦率的 meaning in Russian,坦率的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。