带进的俄文
例句与用法
- 他将民间社会、非政府组织和私营部门带进了联合国。
Он укрепил международную службу благодаря привлечению к работе выдающихся деятелей во многих областях деятельности. - 他将民间社会、非政府组织和私营部门带进了联合国。
Он привлек к деятельности Организации Объединенных Наций гражданское общество, неправительственные организации и частный сектор. - 然[后後]在距离接触线有一定距离的安全地带进行评估。
После этого оценка осуществлялась с безопасного расстояния от ЛСС. - 此外宠物,婴儿车以及大型行李都由于安全原因无法带进。
Животные, детские коляски и крупногабаритный багаж также не допускаются из соображений безопасности. - 以色列占领军连续六天对加沙地带进行空袭和炮击。
Шестой день подряд израильские оккупационные силы продолжают совершать воздушные налеты и артиллерийские обстрелы в секторе Газа. - 以色列继续在加沙地带进行军事行动,造成巴勒斯坦人伤亡。
Израиль продолжал проводить в секторе Газа военные операции, приводившие к жертвам среди палестинцев. - 因此,我们强烈谴责以色列继续对黎巴嫩和加沙地带进行侵略。
Поэтому мы решительно осуждаем продолжающуюся агрессию Израиля против Ливана и сектора Газа. - 克罗地亚特别警察在该区内它们可以进入的整个地带进行巡逻。
Хорватская специальная полиция осуществляет патрулирование в пределах всей части зоны, доступной для нее. - 所谓的俄罗斯国家军团负责雇用雇佣军并把他们带进格鲁吉亚。
Так называемый Национальный русский легион занимался вербовкой и переправкой наемников на территорию Грузии. - 克罗地亚特别警察在该区内他们可以进入的整个地带进行巡逻。
Хорватская специальная полиция осуществляет патрулирование в пределах всей части зоны, доступной для нее.
用"带进"造句