往访的俄文
例句与用法
- 秘书长代表还接受了土耳其政府在当年晚些时候前往访问的邀请。
Представитель также принял приглашение правительства Турции осуществить миссию в эту страну в более поздний период в этом году. - 虽然他一直未能应邀前往访问,但他希望能够在不久的将来成行。
Хотя он еще не смог ответить на эти приглашения, Специальный докладчик надеется, что он сможет это сделать в ближайшем будущем. - 他还往访一些会员国的首都,就监核视委的工作与这些政府的高级官员协商。
Было проведено три совещания со странами, предоставляющими войска. - 特别报告员如同其前任一样,还力求在选择往访的国家中保持一种平衡。
Как и ее предшественник, Специальный докладчик также хотела бы и впредь отбирать посещаемые страны на сбалансированной основе. - 我希望朝鲜当局能够使我尽速在公开和容易接近的情况下前往访问。
Я хотел бы попросить власти Корейской Народно-Демократической Республики позволить мне как можно скорее посетить страну в условиях обеспечения открытости и доступности. - 安理会派遣了12位大使往访大湖区,并赞同他们回来[后後]提出的建议。
Совет направил 12 послов в миссию в район Великих озер и одобрил их рекомендации по возвращении.
用"往访"造句