不在场的俄文
例句与用法
- 据报判决在事前准备好,并且往往在被告人不在场的时候宣读。
Сгласно сообщениям, приговоры готовятся заранее и зачастую зачитываются в отсутствие обвиняемого. - 必须根据这些规则来决定增补那些不在场者前来参加谈判。
Только на основе этих правил можно договориться об участии любых дополнительных сторон, которые не представлены здесь. - 据报告,判决是在Nasraoui女士的律师不在场时作出的。
Сообщалось, что этот приговор был вынесен в отсутствие адвокатов г-жи Назрауи. - 据报告,判决是在Nasraoui女士的律师不在场时作出的。
Сообщалось, что этот приговор был вынесен в отсутствие адвокатов гжи Назрауи. - 审讯记录记载,提交人同意在其律师不在场情况下做出个人陈述。
В протоколе отмечается, что он согласился сделать личное заявление в отсутствие адвоката. - 一位放射科医生当时虽然不在场,但是在第二天检查了X射线片。
Радиолог, который отсутствовал в то время, изучил рентгеновские снимки на следующий день. - 她询问如果妇女属于高危妊娠丈夫又不在场会出现什么情况。
Она спрашивает, как быть в таком случае женщинам с осложненной беременностью высокого риска, у которых отсутствуют мужья. - 但是,审判程序设想了受害人在被告不在场的情况作证的可能性。
Вместе с тем судебные органы предусматривают возможность дачи свидетельских показаний потерпевшими в отсутствие обвиняемых. - 在所有这些场地,国际非政府组织和联合国工作人员均不在场。
Ни в одном из этих мест не было сотрудников международных неправительственных организаций и Организации Объединенных Наций. - 他们可以申请在看守不在场的情况下交谈以保持谈话的私密性。
Для обеспечения конфиденциальности они могут, по их просьбе, беседовать с задержанным лицом без присутствия сотрудников охраны.
不在场的俄文翻译,不在场俄文怎么说,怎么用俄语翻译不在场,不在场的俄文意思,不在場的俄文,不在场 meaning in Russian,不在場的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。