婚姻状况的俄文
例句与用法
- 继承人的年龄或婚姻状况不影响其对父母的继承权。
Их возраст или семейное положение никак не влияют на их право наследовать имущество своих родителей. - 男人和女人不论婚姻状况如何都有同样的机会和责任。
Никто не может быть повергнут в рабство или подвергнут другому обращению, унижающему его достоинство. - 委员会请政府说明陪产假以婚姻状况为条件的理由。
Комитет просил правительство указать причины увязывания отпуска отцу по уходу за ребенком с семейным положением. - 这些服务向所有地区提供,无论其婚姻状况如何。
Эти услуги предоставляются и могут быть получены во всех районах вне зависимости от семейного положения женщин. - 许多家庭关系将不同婚姻状况的理由得到保护不受歧视。
Одобрено. Многие виды семейных отношений остаются незащищенными от дискриминации по признаку брачного состояния. - 无论婚姻状况如何,父母必须确保子女的利益得到照顾。
Независимо от их семейного положения, они обязаны обеспечивать заботу об интересах своих детей. - 子女监护的规定适用于所有妇女,不论其婚姻状况如何。
Нормы об опеке будут распространяться на всех женщин независимо от их гражданского состояния. - 父母的婚姻状况不应该对行使父母权力的方式产生影响。
Матримониальное положение родителей не должно влиять на формы и условия осуществления родительских прав. - 仅对在登记公民婚姻状况的国家机关缔结的婚姻予以承认。
Признается только брак, заключенный в государственных органах записи актов гражданского состояния. - 男子和妇女,无论其婚姻状况,享有同等机会与责任。
Мужчины и женщины, независимо от их гражданского состояния, имеют равные возможности и несут равные обязанности.
婚姻状况的俄文翻译,婚姻状况俄文怎么说,怎么用俄语翻译婚姻状况,婚姻状况的俄文意思,婚姻狀況的俄文,婚姻状况 meaning in Russian,婚姻狀況的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。