查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทย
登录 注册

婚姻状况的俄文

"婚姻状况"的翻译和解释

例句与用法

  • 继承人的年龄或婚姻状况不影响其对父母的继承权。
    Их возраст или семейное положение никак не влияют на их право наследовать имущество своих родителей.
  • 男人和女人不论婚姻状况如何都有同样的机会和责任。
    Никто не может быть повергнут в рабство или подвергнут другому обращению, унижающему его достоинство.
  • 委员会请政府说明陪产假以婚姻状况为条件的理由。
    Комитет просил правительство указать причины увязывания отпуска отцу по уходу за ребенком с семейным положением.
  • 这些服务向所有地区提供,无论其婚姻状况如何。
    Эти услуги предоставляются и могут быть получены во всех районах вне зависимости от семейного положения женщин.
  • 许多家庭关系将不同婚姻状况的理由得到保护不受歧视。
    Одобрено. Многие виды семейных отношений остаются незащищенными от дискриминации по признаку брачного состояния.
  • 无论婚姻状况如何,父母必须确保子女的利益得到照顾。
    Независимо от их семейного положения, они обязаны обеспечивать заботу об интересах своих детей.
  • 子女监护的规定适用于所有妇女,不论其婚姻状况如何。
    Нормы об опеке будут распространяться на всех женщин независимо от их гражданского состояния.
  • 父母的婚姻状况不应该对行使父母权力的方式产生影响。
    Матримониальное положение родителей не должно влиять на формы и условия осуществления родительских прав.
  • 仅对在登记公民婚姻状况的国家机关缔结的婚姻予以承认。
    Признается только брак, заключенный в государственных органах записи актов гражданского состояния.
  • 男子和妇女,无论其婚姻状况,享有同等机会与责任。
    Мужчины и женщины, независимо от их гражданского состояния, имеют равные возможности и несут равные обязанности.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"婚姻状况"造句  
婚姻状况的俄文翻译,婚姻状况俄文怎么说,怎么用俄语翻译婚姻状况,婚姻状况的俄文意思,婚姻狀況的俄文婚姻状况 meaning in Russian婚姻狀況的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。