查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

生死的俄文

"生死"的翻译和解释

例句与用法

  • 因此,工作组无法报告失踪者的生死和下落。
    Таким образом, она не в состоянии что-либо сообщить о судьбе и местонахождении соответствующих лиц.
  • 因此,工作组无法报告有关人员的生死或下落。
    Поэтому Рабочая группа не может сообщить что-либо о судьбе или местонахождении исчезнувших лиц.
  • 因此,工作组无法报告有关人员的生死或下落。
    Поэтому Рабочая группа не может сообщить что-либо о судьбе или местонахождении соответствующих лиц.
  • 淡水供给在该地区已成为涉及生死存亡的重要问题。
    Снабжение пресной водой стало для региона жизненно важным вопросом.
  • 因此,工作组无法报告失踪人士的生死或下落。
    Поэтому Рабочая группа не может сообщить что-либо о судьбе или местонахождении исчезнувших лиц.
  • 因此,工作组无法报告失踪人士的生死或下落。
    Поэтому Рабочая группа не может сообщить чего-либо о судьбе или местонахождении исчезнувших лиц.
  • 因此,工作组无法报告失踪者的生死和下落。
    Таким образом, она не в состоянии что-либо сообщить о судьбе и местонахождении исчезнувших лиц.
  • Emberá-Katío人面临生死存亡的问题。
    Сегодня вопрос стоит о выживании народа эмбера-катио.
  • 乃至今世,生死不绝。
    Еще от одной жизни никто не умрет (неопр.).
  • 这关乎数百万人的生死
    На чаше весов миллионы жизней.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"生死"造句  
生死的俄文翻译,生死俄文怎么说,怎么用俄语翻译生死,生死的俄文意思,生死的俄文生死 meaning in Russian生死的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。