留存的俄文
例句与用法
- 没有留存15%的余地。
Средства для создания 15-процетного резерва не предусматриваются. - 留存规定再无适用之处。
Это лишило положения об отчислениях какого-либо дальнейшего действия. - 资本投资的资金来自留存收入或承付的捐助资金。
Капитальные вложения за счет удержанных поступлений или внесенных взносов доноров. - 没有留存15%的余地。
Средства для создания 15процетного резерва не предусматриваются. - 没有留存15%的余地。
Средства для создания 15-процентого резерва не предусматриваются. - 因此,对留存金的索赔是在委员会的管辖范围内。
Таким образом, претензии в отношении отчислений подпадают под юрисдикцию Комиссии. - 留存额在维护验收证签发[后後]应予发还。
Удержанные суммы должны были быть выплачены после подписания акта об окончании срока обслуживания. - 保留的数额通常被称为“留存”或“留存基金”。
) Удержанная таким образом сумма зачастую называется "удержанием" или "фондом удержаний". - 保留的数额通常被称为“留存”或“留存基金”。
) Удержанная таким образом сумма зачастую называется "удержанием" или "фондом удержаний". - 在这种情况下,对留存金的索赔应该成功。
В этих обстоятельствах претензия в отношении отчислений, по-видимому, должна была быть присуждена к компенсации.
用"留存"造句