纸面上的俄文
例句与用法
- 另一方面,一个只存在于纸面上的组织不得被视为具有国际法所规定的“客观”法律人格。
Вместе с тем организацию, существующую только на бумаге, нельзя рассматривать в качестве имеющей "объективную" правосубъектность по международному праву. - 但是,在许多情况下政策是 " 纸面上的 " ,并没有得到执行。
Во многих случаях, однако, эти политические решения остаются на бумаге, а не претворяются в жизнь. - 但是,在许多情况下政策是 " 纸面上的 " ,并没有得到执行。
Во многих случаях, однако, эти политические решения остаются на бумаге, а не претворяются в жизнь. - 监测机制掌握了其中一些公司的名字,但需要开展进一步工作,才能在纸面上确定其实际作用。
В распоряжении Механизма имеется информация о ряде таких компаний, однако необходимы дополнительные усилия для выяснения их конкретной роли. - 有些是纸面上的,但多数是电子目录或电子采购系统,以电子方式运作。
Хотя в некоторых правовых системах их называют рамочными соглашениями, эти механизмы скорее можно охарактеризовать как постоянные квалификационные списки - особенно те из них, в рамках которых разрешается указывать только общие спецификации. - 工作组发现,刑事司法体系规定了众多而且至少从纸面上看强有力的禁止非法拘留的保障措施。
Рабочая группа установила, что гарантии от незаконного задержания в системе уголовного судопроизводства многочисленны и, по меньше мере на бумаге, весьма точны. - 同时,有人问什么是“只存在于纸面上”的国际组织,这样的组织如何能够对国家造成损害。
В то же время был поднят вопрос о том, что такое организация, «просто существующая на бумаге» и как она может нанести ущерб государствам. - 在纸面上,《全面和平协定》的中期目标已经达到,但有迹象表明没有事先通知和交代部队的调动。
На бумаге промежуточные цели ВМС достигнуты, однако существуют признаки перемещения войск, о которых не было сообщено заранее и которые не были учтены. - FIFE先生(挪威)说,他认为,主席团提出的一揽子提案在纸面上是可信的,在实际上也是负责的。
Г-н ФИФЕ (Норвегия) говорит, что, по его мнению, пакет, предложенный Бюро, является эффективным как на бумаге, так и на практике. - 禁毒机关可利用该系统核实通过互联网发送的管制药物是否合法,而不需要纸面上的进出口许可。
Эта система позволяет органам контроля над наркотиками проверять законность проводимых через Интернет операций по поставкам контролируемых веществ, не требуя печатных копий разрешений на ввоз и вывоз.
纸面上的俄文翻译,纸面上俄文怎么说,怎么用俄语翻译纸面上,纸面上的俄文意思,紙面上的俄文,纸面上 meaning in Russian,紙面上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。