与世隔绝的俄文
例句与用法
- 与世隔绝与贫困就这样一代代传下去。
В результате усугубляются социальная изоляция и бедность. - 这导致卡拉巴赫的完全与世隔绝。
Результатом стала полная изоляция Карабаха. - 许多农村地区与世隔绝,需要一种分散的体系。
Многие сельские районы предельно изолированы и нуждаются в децентрализованных системах. - 独立生活并不意味着孤立生活或与世隔绝。
Право на самостоятельный образ жизни не означает жить в одиночку или в изоляции. - 因此,妇女与世隔绝,不能抛头露面。
В связи с этим женщины были изолированы и им запрещалось появляться в общественных местах. - 本周标志着她在软禁中几乎完全与世隔绝十周年。
Сегодня мы отмечаем десятую годовщину ее практически полной изоляции под домашним арестом. - 因此,许多老年妇女身体差,与世隔绝,生活孤独。
Поэтому многие пожилые женщины болеют и живут в условиях изолированности и одиночества. - 该组织还巩固了其位于马里北部与世隔绝地区的营地。
Эта группировка укрепила свои лагеря в изолированных районах северной части Мали.
与世隔绝的俄文翻译,与世隔绝俄文怎么说,怎么用俄语翻译与世隔绝,与世隔绝的俄文意思,與世隔絕的俄文,与世隔绝 meaning in Russian,與世隔絕的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。