证人股的俄文
例句与用法
- 被害人和证人股应向监护人提供协助。
Группа по оказанию помощи потерпевшим и свидетелям оказывает гаранту содействие. - 检察官应酌情请被害人和证人股采取行动。
В надлежащих случаях Прокурор привлекает Группу по делам потерпевших и свидетелей. - 检察官应酌情请被害人和证人股进行干预。
В соответствующих случаях Прокурор привлекает Группу по оказанию помощи потерпевшим и свидетелям. - 此外,受害人和证人股的业务需要大量资源。
Кроме того, было указано, что для ее деятельности потребуются существенные ресурсы. - 书记官长应在书记官处内成立被害人和证人股。
Секретарь учреждает в структуре Секретариата группу помощи потерпевшим и свидетелям. - 书记官长应在书记官处内成立被害人和证人股。
Секретарь учреждает в структуре Секретариата Группу помощи потерпевшим и свидетелям. - 她支持成立被害人和证人股。
Она поддерживает идею о создании Группы по оказанию помощи жертвам и свидетелям. - 检察官可酌情请被害人和证人股提供援助。
Окончательный текст этого пункта может потребовать последовательных изменений в пунктах (c) и (d). - 因此,建议一开始就设立受害人和证人股。
Вследствие этого было отмечено, что такое отделение должно функционировать с момента начала деятельности. - 被害人和证人股应在书记官处中具有中立地位。
Группа по оказанию помощи жертвам и свидетелям должна быть в Секретариате.
证人股的俄文翻译,证人股俄文怎么说,怎么用俄语翻译证人股,证人股的俄文意思,證人股的俄文,证人股 meaning in Russian,證人股的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。