查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

попутно中文是什么意思

"попутно"的翻译和解释

例句与用法

  • 1996年10月29日晨,法官M.M.准备开车上班,并顺路将女儿送到幼儿园。
    Утром 29 октября 1996 года судья М.М. собирался отправиться на работу и попутно завезти свою дочь в детский сад.
  • 在此不必再全面介绍,仅提醒注意此前很少谈及接受保留的形式和程序问题。
    Нет нужды вновь возвращаться к этому общему представлению, разве для того чтобы напомнить, что вопроса о форме и процедуре принятия оговорок мы касались лишь попутно.
  • 我想,也值得强调相关的一点,第1373(2001)号决议对该做些什么讲得很清楚。
    Мне кажется, также уместно попутно подчеркнуть, что в резолюции� 1373 (2001) все требования четко оговорены.
  • 与此同时,这些文件为环境署全球行动纲领协调处的职责和运作模式提供了进一步的指导。
    Попутно в них содержатся дальнейшие указания относительно функций и режима работы Координационного бюро Глобальной программы действий ЮНЕП.
  • 同时,苏丹参加了1997年6月24日至27日在布鲁塞尔召开的国际杀伤性地雷会议。
    Попутно Судан принял участие в международной конференции по противопехотным наземным минам, которая проходила 24-27 июня 1997 года в Брюсселе.
  • 正[当带]尝试考验时遇到名女记者麦迪逊·贝基,贝基帮伊森在身体上、情感上都渡过难关。
    Попутно он встречает журналистку Мэдисон Пейдж, которая помогает ему оправиться как физически, так и эмоционально.
  • 1920年,她的丈夫获任为南非联邦总督,她随丈夫到比勒陀利亚,继续在当地医院里工作。
    Когда Артур в 1920 годы был назначен генерал-губернатором в Южно-Африканский Союз, она сопроводила его в Преторию, попутно работая в больницах.
  • 咨询机构成员还一致认为,由过往船只在专属经济区布放投弃式温深计也无需专门的导则。
    Консультативная группа согласилась, что нет необходимости и в руководящих принципах, которые были бы специально посвящены установке в исключительных экономических зонах обрывных батитермографов судами, попутно выполняющими наблюдения.
  • 环境署还应加强技术转让方面的作用,因为这是至关重要的。 同时应为此目的提供额外的资金。
    ЮНЕП также следует активизировать свою роль в области передачи технологии, которая имеет решающее значение, попутно обеспечивая для этой цели предоставление дополнительного финансирования.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"попутно"造句  
попутно的中文翻译,попутно是什么意思,怎么用汉语翻译попутно,попутно的中文意思,попутно的中文попутно in Chineseпопутно的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。