万一的俄文
例句与用法
- 出逃时她随身带着毒药,以防万一被抓可以服毒自尽。
У нее с собой был яд, который она хотела использовать в том случае, если ее задержат при попытке бегства. - 提交人询问万一他真的已被武装部队杀害,他的尸体又在哪里。
Автор осведомилась о том, что стало с его телом, предположив, что он мог быть убит военными. - 另外一个风险是万一该商业公司倒闭,就将永久失去这些史料。
Существует также риск безвозвратной утраты исторических материалов в том случае, если коммерческая компания прекратит свое существование. - 不管什么情况,万一因特网通信发生故障,都有一个传真系统备用。
Во всех случаях предусматривается использование резервной факсимильной системы на случай срыва передачи через Интернет. - 万一无法产生商定案文,将在论坛高官会议段继续进行讨论。
Если участникам совещания не удастся представить согласованный текст, его обсуждение будет продолжено в рамках сегмента старших должностных лиц Форума. - 万一摄入含碳氢化合物溶剂的液体制剂,呕吐可能导致吸入性肺炎。
В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии. - 各种立法支持妻子有权在万一丈夫死亡[后後]享受丈夫的福利待遇。
Различные законы обеспечивают право жены на получение предназначенных для мужа пособий после его смерти. - 医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
На случай таких событий уже размещены медикаменты и предметы снабжения, включая жидкости для внутривенного вливания и противоинфекционные препараты. - 从事这类数据的测定,是为在万一趋势出现急剧变化时,可发出预警。
Такие измерения проводятся с целью обеспечения подачи сигнала тревоги в случае приобретения тенденций критического характера. - 万一在勘探期间发生环境污染,事故控制船只可以投入作业。
В том весьма маловероятном случае, если при осуществлении разведки произойдет загрязнение окружающей среды, могут быть высланы суда для проведения аварийных работ.
用"万一"造句